הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יחזקאל 39:29
BLV
29.
וְלֹֽא H3808 ־ אַסְתִּיר H5641 עוֹד H5750 פָּנַי H6440 מֵהֶם H1992 אֲשֶׁר H834 שָׁפַכְתִּי H8210 אֶת H853 ־ רוּחִי H7307 עַל H5921 ־ בֵּית H1004 יִשְׂרָאֵל H3478 נְאֻם H5002 אֲדֹנָי H136 יְהוִֽה H3069 ׃ פ


MHB
29. וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN אַסְתִּיר H5641 עוֹד H5750 ADV פָּנַי H6440 NMP-1MS מֵהֶם H1992 M-PPRO-3MS אֲשֶׁר H834 RPRO שָׁפַכְתִּי H8210 אֶת H853 PART ־ CPUN רוּחִי H7307 CFS-1MS עַל H5921 PREP ־ CPUN בֵּית H1004 CMS יִשְׂרָאֵל H3478 נְאֻם H5002 אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִֽה H3069 ׃ EPUN פ CPUN

BHS
29. וְלֹא־אַסְתִּיר עוֹד פָּנַי מֵהֶם אֲשֶׁר שָׁפַכְתִּי אֶת־רוּחִי עַל־בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה ׃ פ

ALEP
29. כט ולא אסתיר עוד פני מהם אשר שפכתי את רוחי על בית ישראל נאם אדני יהוה  {פ}

WLC
29. וְלֹא־אַסְתִּיר עֹוד פָּנַי מֵהֶם אֲשֶׁר שָׁפַכְתִּי אֶת־רוּחִי עַל־בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ פ



KJV
29. Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.

KJVP
29. Neither H3808 will I hide H5641 my face H6440 any more H5750 from H4480 them: for H834 I have poured out H8210 H853 my spirit H7307 upon H5921 the house H1004 of Israel, H3478 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

YLT
29. And I hide not any more My face from them, In that I have poured out My spirit on the house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah!`

ASV
29. neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.

WEB
29. neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit on the house of Israel, says the Lord Yahweh.

ESV
29. And I will not hide my face anymore from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD."

RV
29. neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.

RSV
29. and I will not hide my face any more from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, says the Lord GOD."

NLT
29. And I will never again turn my face from them, for I will pour out my Spirit upon the people of Israel. I, the Sovereign LORD, have spoken!"

NET
29. I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, declares the sovereign LORD."

ERVEN
29. I will pour out my Spirit on the family of Israel, and I will never turn away from my people again." This is what the Lord God said.



Notes

No Verse Added

יחזקאל 39:29

  • וְלֹֽא H3808 ־ אַסְתִּיר H5641 עוֹד H5750 פָּנַי H6440 מֵהֶם H1992 אֲשֶׁר H834 שָׁפַכְתִּי H8210 אֶת H853 ־ רוּחִי H7307 עַל H5921 ־ בֵּית H1004 יִשְׂרָאֵל H3478 נְאֻם H5002 אֲדֹנָי H136 יְהוִֽה H3069 ׃ פ
  • MHB

    וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN אַסְתִּיר H5641 עוֹד H5750 ADV פָּנַי H6440 NMP-1MS מֵהֶם H1992 M-PPRO-3MS אֲשֶׁר H834 RPRO שָׁפַכְתִּי H8210 אֶת H853 PART ־ CPUN רוּחִי H7307 CFS-1MS עַל H5921 PREP ־ CPUN בֵּית H1004 CMS יִשְׂרָאֵל H3478 נְאֻם H5002 אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִֽה H3069 ׃ EPUN פ CPUN
  • BHS

    וְלֹא־אַסְתִּיר עוֹד פָּנַי מֵהֶם אֲשֶׁר שָׁפַכְתִּי אֶת־רוּחִי עַל־בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה ׃ פ
  • ALEP

    כט ולא אסתיר עוד פני מהם אשר שפכתי את רוחי על בית ישראל נאם אדני יהוה  {פ}
  • WLC

    וְלֹא־אַסְתִּיר עֹוד פָּנַי מֵהֶם אֲשֶׁר שָׁפַכְתִּי אֶת־רוּחִי עַל־בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ פ
  • KJV

    Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
  • KJVP

    Neither H3808 will I hide H5641 my face H6440 any more H5750 from H4480 them: for H834 I have poured out H8210 H853 my spirit H7307 upon H5921 the house H1004 of Israel, H3478 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
  • YLT

    And I hide not any more My face from them, In that I have poured out My spirit on the house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah!`
  • ASV

    neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.
  • WEB

    neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit on the house of Israel, says the Lord Yahweh.
  • ESV

    And I will not hide my face anymore from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD."
  • RV

    neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
  • RSV

    and I will not hide my face any more from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, says the Lord GOD."
  • NLT

    And I will never again turn my face from them, for I will pour out my Spirit upon the people of Israel. I, the Sovereign LORD, have spoken!"
  • NET

    I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, declares the sovereign LORD."
  • ERVEN

    I will pour out my Spirit on the family of Israel, and I will never turn away from my people again." This is what the Lord God said.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References