הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יחזקאל 33:20
BLV
20.
וַאֲמַרְתֶּם H559 לֹא H3808 יִתָּכֵן H8505 דֶּרֶךְ H1870 אֲדֹנָי H136 אִישׁ H376 כִּדְרָכָיו H1870 אֶשְׁפּוֹט H8199 אֶתְכֶם H853 בֵּית H1004 יִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃ פ


MHB
20. וַאֲמַרְתֶּם H559 לֹא H3808 NADV יִתָּכֵן H8505 דֶּרֶךְ H1870 NMS אֲדֹנָי H136 EDS אִישׁ H376 NMS כִּדְרָכָיו H1870 NMS אֶשְׁפּוֹט H8199 אֶתְכֶם H853 PART-2MP בֵּית H1004 CMS יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN פ CPUN

BHS
20. וַאֲמַרְתֶּם לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי אִישׁ כִּדְרָכָיו אֶשְׁפּוֹט אֶתְכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל ׃ פ

ALEP
20. כ ואמרתם לא יתכן דרך אדני איש כדרכיו אשפוט אתכם בית ישראל  {פ}

WLC
20. וַאֲמַרְתֶּם לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי אִישׁ כִּדְרָכָיו אֶשְׁפֹּוט אֶתְכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ פ



KJV
20. Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.

KJVP
20. Yet ye say, H559 The way H1870 of the Lord H136 is not equal H8505 H3808 . O ye house H1004 of Israel, H3478 I will judge H8199 you every one H376 after his ways. H1870

YLT
20. And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.`

ASV
20. Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.

WEB
20. Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Israel, I will judge you everyone after his ways.

ESV
20. Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."

RV
20. Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.

RSV
20. Yet you say, `The way of the Lord is not just.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."

NLT
20. O people of Israel, you are saying, 'The Lord isn't doing what's right.' But I judge each of you according to your deeds."

NET
20. Yet you say, 'The behavior of the Lord is not right.' House of Israel, I will judge each of you according to his behavior."

ERVEN
20. You still say that I am not fair, but I am telling you the truth. Family of Israel, everyone will be judged for what they do!"



Notes

No Verse Added

יחזקאל 33:20

  • וַאֲמַרְתֶּם H559 לֹא H3808 יִתָּכֵן H8505 דֶּרֶךְ H1870 אֲדֹנָי H136 אִישׁ H376 כִּדְרָכָיו H1870 אֶשְׁפּוֹט H8199 אֶתְכֶם H853 בֵּית H1004 יִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃ פ
  • MHB

    וַאֲמַרְתֶּם H559 לֹא H3808 NADV יִתָּכֵן H8505 דֶּרֶךְ H1870 NMS אֲדֹנָי H136 EDS אִישׁ H376 NMS כִּדְרָכָיו H1870 NMS אֶשְׁפּוֹט H8199 אֶתְכֶם H853 PART-2MP בֵּית H1004 CMS יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN פ CPUN
  • BHS

    וַאֲמַרְתֶּם לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי אִישׁ כִּדְרָכָיו אֶשְׁפּוֹט אֶתְכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל ׃ פ
  • ALEP

    כ ואמרתם לא יתכן דרך אדני איש כדרכיו אשפוט אתכם בית ישראל  {פ}
  • WLC

    וַאֲמַרְתֶּם לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי אִישׁ כִּדְרָכָיו אֶשְׁפֹּוט אֶתְכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ פ
  • KJV

    Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
  • KJVP

    Yet ye say, H559 The way H1870 of the Lord H136 is not equal H8505 H3808 . O ye house H1004 of Israel, H3478 I will judge H8199 you every one H376 after his ways. H1870
  • YLT

    And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.`
  • ASV

    Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
  • WEB

    Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Israel, I will judge you everyone after his ways.
  • ESV

    Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."
  • RV

    Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
  • RSV

    Yet you say, `The way of the Lord is not just.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."
  • NLT

    O people of Israel, you are saying, 'The Lord isn't doing what's right.' But I judge each of you according to your deeds."
  • NET

    Yet you say, 'The behavior of the Lord is not right.' House of Israel, I will judge each of you according to his behavior."
  • ERVEN

    You still say that I am not fair, but I am telling you the truth. Family of Israel, everyone will be judged for what they do!"
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References