הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
ירמיה 50:26
BLV
26.
בֹּֽאוּ H935 ־ לָהּ מִקֵּץ H7093 פִּתְחוּ H6605 מַאֲבֻסֶיהָ H3965 סָלּוּהָ H5549 כְמוֹ H3644 ־ עֲרֵמִים H6194 וְהַחֲרִימוּהָ H2763 אַל H408 ־ תְּהִי H1961 ־ לָהּ שְׁאֵרִֽית H7611 ׃


MHB
26. בֹּֽאוּ H935 ־ CPUN לָהּ CPUN מִקֵּץ H7093 M-CMS פִּתְחוּ H6605 מַאֲבֻסֶיהָ H3965 סָלּוּהָ H5549 כְמוֹ H3644 PREP ־ CPUN עֲרֵמִים H6194 וְהַחֲרִימוּהָ H2763 אַל H408 NPAR ־ CPUN תְּהִי H1961 VQI3FS ־ CPUN לָהּ CPUN שְׁאֵרִֽית H7611 ׃ EPUN

BHS
26. בֹּאוּ־לָהּ מִקֵּץ פִּתְחוּ מַאֲבֻסֶיהָ סָלּוּהָ כְמוֹ־עֲרֵמִים וְהַחֲרִימוּהָ אַל־תְּהִי־לָהּ שְׁאֵרִית ׃

ALEP
26. כו באו לה מקץ פתחו מאבסיה סלוה כמו ערמים והחרימוה אל תהי לה שארית

WLC
26. בֹּאוּ־לָהּ מִקֵּץ פִּתְחוּ מַאֲבֻסֶיהָ סָלּוּהָ כְמֹו־עֲרֵמִים וְהַחֲרִימוּהָ אַל־תְּהִי־לָהּ שְׁאֵרִית׃



KJV
26. Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

KJVP
26. Come H935 against her from the utmost border H4480 H7093 , open H6605 her storehouses: H3965 cast her up H5549 as heaps, H6194 and destroy H2763 her utterly : let nothing H408 of her be H1961 left. H7611

YLT
26. Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.

ASV
26. Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

WEB
26. Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

ESV
26. Come against her from every quarter; open her granaries; pile her up like heaps of grain, and devote her to destruction; let nothing be left of her.

RV
26. Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

RSV
26. Come against her from every quarter; open her granaries; pile her up like heaps of grain, and destroy her utterly; let nothing be left of her.

NLT
26. Yes, come against her from distant lands. Break open her granaries. Crush her walls and houses into heaps of rubble. Destroy her completely, and leave nothing!

NET
26. Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!

ERVEN
26. "Come against Babylon from far away. Break open the storehouses where she keeps her grain. Destroy Babylon completely. Don't leave anyone alive. Pile up her dead bodies like big piles of grain.



Notes

No Verse Added

ירמיה 50:26

  • בֹּֽאוּ H935 ־ לָהּ מִקֵּץ H7093 פִּתְחוּ H6605 מַאֲבֻסֶיהָ H3965 סָלּוּהָ H5549 כְמוֹ H3644 ־ עֲרֵמִים H6194 וְהַחֲרִימוּהָ H2763 אַל H408 ־ תְּהִי H1961 ־ לָהּ שְׁאֵרִֽית H7611 ׃
  • MHB

    בֹּֽאוּ H935 ־ CPUN לָהּ CPUN מִקֵּץ H7093 M-CMS פִּתְחוּ H6605 מַאֲבֻסֶיהָ H3965 סָלּוּהָ H5549 כְמוֹ H3644 PREP ־ CPUN עֲרֵמִים H6194 וְהַחֲרִימוּהָ H2763 אַל H408 NPAR ־ CPUN תְּהִי H1961 VQI3FS ־ CPUN לָהּ CPUN שְׁאֵרִֽית H7611 ׃ EPUN
  • BHS

    בֹּאוּ־לָהּ מִקֵּץ פִּתְחוּ מַאֲבֻסֶיהָ סָלּוּהָ כְמוֹ־עֲרֵמִים וְהַחֲרִימוּהָ אַל־תְּהִי־לָהּ שְׁאֵרִית ׃
  • ALEP

    כו באו לה מקץ פתחו מאבסיה סלוה כמו ערמים והחרימוה אל תהי לה שארית
  • WLC

    בֹּאוּ־לָהּ מִקֵּץ פִּתְחוּ מַאֲבֻסֶיהָ סָלּוּהָ כְמֹו־עֲרֵמִים וְהַחֲרִימוּהָ אַל־תְּהִי־לָהּ שְׁאֵרִית׃
  • KJV

    Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
  • KJVP

    Come H935 against her from the utmost border H4480 H7093 , open H6605 her storehouses: H3965 cast her up H5549 as heaps, H6194 and destroy H2763 her utterly : let nothing H408 of her be H1961 left. H7611
  • YLT

    Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.
  • ASV

    Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
  • WEB

    Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
  • ESV

    Come against her from every quarter; open her granaries; pile her up like heaps of grain, and devote her to destruction; let nothing be left of her.
  • RV

    Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
  • RSV

    Come against her from every quarter; open her granaries; pile her up like heaps of grain, and destroy her utterly; let nothing be left of her.
  • NLT

    Yes, come against her from distant lands. Break open her granaries. Crush her walls and houses into heaps of rubble. Destroy her completely, and leave nothing!
  • NET

    Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!
  • ERVEN

    "Come against Babylon from far away. Break open the storehouses where she keeps her grain. Destroy Babylon completely. Don't leave anyone alive. Pile up her dead bodies like big piles of grain.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References