BLV
17.
אֲדֹנָי H136 שְׂפָתַי H8193 תִּפְתָּח H6605 וּפִי H6310 יַגִּיד H5046 תְּהִלָּתֶֽךָ H8416 ׃
MHB
17. אֲדֹנָי H136 EDS שְׂפָתַי H8193 CFD-1MS תִּפְתָּח H6605 וּפִי H6310 W-CMS-1MS יַגִּיד H5046 VHY3MS תְּהִלָּתֶֽךָ H8416 ׃ EPUN
BHS
17. אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ ׃
ALEP
17. יז אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך
WLC
17. אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ׃
KJV
17. The sacrifices of God [are] a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
KJVP
17. The sacrifices H2077 of God H430 [are] a broken H7665 spirit: H7307 a broken H7665 and a contrite H1794 heart, H3820 O God, H430 thou wilt not H3808 despise. H959
YLT
17. The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
ASV
17. The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
WEB
17. The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
ESV
17. The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
RV
17. The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
RSV
17. The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
NLT
17. The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God.
NET
17. The sacrifices God desires are a humble spirit— O God, a humble and repentant heart you will not reject.
ERVEN
17. The sacrifice that God wants is a humble spirit. God, you will not turn away someone who comes with a humble heart and is willing to obey you.