הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 25:16
BLV
16.
פְּנֵה H6437 ־ אֵלַי H413 וְחָנֵּנִי H2603 כִּֽי H3588 ־ יָחִיד H3173 וְעָנִי H6041 אָֽנִי H589 ׃


MHB
16. פְּנֵה H6437 ־ CPUN אֵלַי H413 PREP-1MS וְחָנֵּנִי H2603 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN יָחִיד H3173 וְעָנִי H6041 אָֽנִי H589 PPRO-1MS ׃ EPUN

BHS
16. פְּנֵה־אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי־יָחִיד וְעָנִי אָנִי ׃

ALEP
16. טז   פנה-אלי וחנני    כי-יחיד ועני אני

WLC
16. פְּנֵה־אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי־יָחִיד וְעָנִי אָנִי׃



KJV
16. Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.

KJVP
16. Turn H6437 thee unto H413 me , and have mercy H2603 upon me; for H3588 I H589 [am] desolate H3173 and afflicted. H6041

YLT
16. Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.

ASV
16. Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.

WEB
16. Turn to me, and have mercy on me, For I am desolate and afflicted.

ESV
16. Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.

RV
16. Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

RSV
16. Turn thou to me, and be gracious to me; for I am lonely and afflicted.

NLT
16. Turn to me and have mercy, for I am alone and in deep distress.

NET
16. Turn toward me and have mercy on me, for I am alone and oppressed!

ERVEN
16. I am hurt and lonely. Turn to me, and show me mercy.



Notes

No Verse Added

תהלים 25:16

  • פְּנֵה H6437 ־ אֵלַי H413 וְחָנֵּנִי H2603 כִּֽי H3588 ־ יָחִיד H3173 וְעָנִי H6041 אָֽנִי H589 ׃
  • MHB

    פְּנֵה H6437 ־ CPUN אֵלַי H413 PREP-1MS וְחָנֵּנִי H2603 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN יָחִיד H3173 וְעָנִי H6041 אָֽנִי H589 PPRO-1MS ׃ EPUN
  • BHS

    פְּנֵה־אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי־יָחִיד וְעָנִי אָנִי ׃
  • ALEP

    טז   פנה-אלי וחנני    כי-יחיד ועני אני
  • WLC

    פְּנֵה־אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי־יָחִיד וְעָנִי אָנִי׃
  • KJV

    Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
  • KJVP

    Turn H6437 thee unto H413 me , and have mercy H2603 upon me; for H3588 I H589 am desolate H3173 and afflicted. H6041
  • YLT

    Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted am I.
  • ASV

    Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
  • WEB

    Turn to me, and have mercy on me, For I am desolate and afflicted.
  • ESV

    Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
  • RV

    Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
  • RSV

    Turn thou to me, and be gracious to me; for I am lonely and afflicted.
  • NLT

    Turn to me and have mercy, for I am alone and in deep distress.
  • NET

    Turn toward me and have mercy on me, for I am alone and oppressed!
  • ERVEN

    I am hurt and lonely. Turn to me, and show me mercy.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References