BLV
22.
כִּֽי H3588 ־ שָׁמַרְתִּי H8104 דַּרְכֵי H1870 יְהוָה H3068 וְלֹֽא H3808 ־ רָשַׁעְתִּי H7561 מֵאֱלֹהָֽי H430 ׃
MHB
22. כִּי H3588 CONJ כָל H3605 CMS ־ CPUN מִשְׁפָּטָיו H4941 לְנֶגְדִּי H5048 וְחֻקֹּתָיו H2708 לֹא H3808 NADV ־ CPUN אָסִיר H5493 VHY1MS מֶֽנִּי H4480 PREP-1MS ׃ EPUN
BHS
22. כִּי־שָׁמַרְתִּי דַּרְכֵי יְהוָה וְלֹא־רָשַׁעְתִּי מֵאֱלֹהָי ׃
ALEP
22. כב כי-שמרתי דרכי יהוה ולא-רשעתי מאלהי
WLC
22. כִּישָׁ־מַרְתִּי דַּרְכֵי יְהוָה וְלֹא־רָשַׁעְתִּי מֵאֱלֹהָי׃
KJV
22. For all his judgments [were] before me, and I did not put away his statutes from me.
KJVP
22. For H3588 all H3605 his judgments H4941 [were] before H5048 me , and I did not H3808 put away H5493 his statutes H2708 from H4480 me.
YLT
22. For all His judgments [are] before me, And His statutes I turn not from me.
ASV
22. For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me.
WEB
22. For all his ordinances were before me. I didn\'t put away his statutes from me.
ESV
22. For all his rules were before me, and his statutes I did not put away from me.
RV
22. For all his judgments were before me, and I put not away his statutes from me.
RSV
22. For all his ordinances were before me, and his statutes I did not put away from me.
NLT
22. I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.
NET
22. For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
ERVEN
22. I always remembered his laws. I never rejected his rules.