BLV
9.
לַעֲשׂוֹת H6213 בָּהֶם ׀ מִשְׁפָּט H4941 כָּתוּב H3789 הָדָר H1926 הוּא H1931 לְכָל H3605 ־ חֲסִידָיו H2623 הַֽלְלוּ H1984 ־ יָֽהּ H3050 ׃
MHB
9. לַעֲשׂוֹת H6213 L-VQFC בָּהֶם ׀ CPUN מִשְׁפָּט H4941 NMS כָּתוּב H3789 הָדָר H1926 הוּא H1931 PPRO-3MS לְכָל H3605 L-CMS ־ CPUN חֲסִידָיו H2623 הַֽלְלוּ H1984 ־ CPUN יָֽהּ H3050 ׃ EPUN
BHS
9. לַעֲשׂוֹת בָּהֶם מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל־חֲסִידָיו הַלְלוּ־יָהּ ׃
ALEP
9. ט לעשות בהם משפט כתוב-- הדר הוא לכל-חסידיו הללו-יה
WLC
9. לַעֲשֹׂות בָּהֶם ׀ מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל־חֲסִידָיו הַלְלוּ־יָהּ׃
KJV
9. To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
KJVP
9. To execute H6213 upon them the judgment H4941 written: H3789 this H1931 honor H1926 have all H3605 his saints. H2623 Praise H1984 ye the LORD. H3050
YLT
9. To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!
ASV
9. To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.
WEB
9. To execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
ESV
9. to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the LORD!
RV
9. To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
RSV
9. to execute on them the judgment written! This is glory for all his faithful ones. Praise the LORD!
NLT
9. to execute the judgment written against them. This is the glorious privilege of his faithful ones. Praise the LORD!
NET
9. and execute the judgment to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the LORD!
ERVEN
9. They will punish those nations as God commanded. This is an honor for all his followers. Praise the Lord!