BLV
3.
גָּדוֹל H1419 יְהוָה H3068 וּמְהֻלָּל H1984 מְאֹד H3966 וְלִגְדֻלָּתוֹ H1420 אֵין H369 חֵֽקֶר H2714 ׃
MHB
3. גָּדוֹל H1419 AMS יְהוָה H3068 EDS וּמְהֻלָּל H1984 מְאֹד H3966 ADV וְלִגְדֻלָּתוֹ H1420 אֵין H369 NPAR חֵֽקֶר H2714 NMS ׃ EPUN
BHS
3. גָּדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵקֶר ׃
ALEP
3. ג גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
WLC
3. גָּדֹול יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד וְלִגְדֻלָּתֹו אֵין חֵקֶר׃
KJV
3. Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable.
KJVP
3. Great H1419 [is] the LORD, H3068 and greatly H3966 to be praised; H1984 and his greatness H1420 [is] unsearchable H369 H2714 .
YLT
3. Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
ASV
3. Great is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable.
WEB
3. Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
ESV
3. Great is the LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
RV
3. Great is the LORD, and highly to be praised; and his greatness is unsearchable.
RSV
3. Great is the LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
NLT
3. Great is the LORD! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness.
NET
3. The LORD is great and certainly worthy of praise! No one can fathom his greatness!
ERVEN
3. The Lord is great and deserves all our praise! No one can fully understand his greatness!