BLV
14.
כִּי H3588 ־ הוּא H1931 יָדַע H3045 יִצְרֵנוּ H3336 זָכוּר H2142 כִּי H3588 ־ עָפָר H6083 אֲנָֽחְנוּ H587 ׃
MHB
14. כִּי H3588 CONJ ־ CPUN הוּא H1931 PPRO-3MS יָדַע H3045 VQQ3MS יִצְרֵנוּ H3336 זָכוּר H2142 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN עָפָר H6083 NMS אֲנָֽחְנוּ H587 PPRO-1MP ׃ EPUN
BHS
14. כִּי־הוּא יָדַע יִצְרֵנוּ זָכוּר כִּי־עָפָר אֲנָחְנוּ ׃
ALEP
14. יד כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו
WLC
14. כִּי־הוּא יָדַע יִצְרֵנוּ זָכוּר כִּי־עָפָר אֲנָחְנוּ׃
KJV
14. For he knoweth our frame; he remembereth that we [are] dust.
KJVP
14. For H3588 he H1931 knoweth H3045 our frame; H3336 he remembereth H2142 that H3588 we H587 [are] dust. H6083
YLT
14. For He hath known our frame, Remembering that we [are] dust.
ASV
14. For he knoweth our frame; He remembereth that we are dust.
WEB
14. For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
ESV
14. For he knows our frame; he remembers that we are dust.
RV
14. For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
RSV
14. For he knows our frame; he remembers that we are dust.
NLT
14. For he knows how weak we are; he remembers we are only dust.
NET
14. For he knows what we are made of; he realizes we are made of clay.
ERVEN
14. He knows all about us. He knows we are made from dust.