BLV
6.
מִקּוֹל H6963 אַנְחָתִי H585 דָּבְקָה H1692 עַצְמִי H6106 לִבְשָׂרִֽי H1320 ׃
MHB
6. דָּמִיתִי H1819 לִקְאַת H6893 מִדְבָּר H4057 NMS הָיִיתִי H1961 VQQ1MS כְּכוֹס H3563 חֳרָבֽוֹת H2723 ׃ EPUN
BHS
6. מִקּוֹל אַנְחָתִי דָּבְקָה עַצְמִי לִבְשָׂרִי ׃
ALEP
6. ו מקול אנחתי-- דבקה עצמי לבשרי
WLC
6. מִקֹּול אַנְחָתִי דָּבְקָה עַצְמִי לִבְשָׂרִי׃
KJV
6. I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
KJVP
6. I am like H1819 a pelican H6893 of the wilderness: H4057 I am H1961 like an owl H3563 of the desert. H2723
YLT
6. I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.
ASV
6. I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
WEB
6. I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
ESV
6. I am like a desert owl of the wilderness, like an owl of the waste places;
RV
6. I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
RSV
6. I am like a vulture of the wilderness, like an owl of the waste places;
NLT
6. I am like an owl in the desert, like a little owl in a far-off wilderness.
NET
6. I am like an owl in the wilderness; I am like a screech owl among the ruins.
ERVEN
6. I am lonely, like an owl living in the desert, like an owl living among old ruined buildings.