BLV
13.
מִֽי H4310 ־ פָקַד H6485 עָלָיו H5921 אָרְצָה H776 וּמִי H4310 שָׂם H7760 תֵּבֵל H8398 כֻּלָּֽהּ H3605 ׃
MHB
13. מִֽי H4310 W-IPRO ־ CPUN פָקַד H6485 VQQ3MS עָלָיו H5921 PREP-3MS אָרְצָה H776 NFS-3FS וּמִי H4310 W-IPRO שָׂם H7760 VQQ3MS תֵּבֵל H8398 NFS כֻּלָּֽהּ H3605 CMS-3FS ׃ EPUN
BHS
13. מִי־פָקַד עָלָיו אָרְצָה וּמִי שָׂם תֵּבֵל כֻּלָּהּ ׃
ALEP
13. יג מי-פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה
WLC
13. מִי־פָקַד עָלָיו אָרְצָה וּמִי ם תֵּבֵל כֻּלָּהּ׃
KJV
13. Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
KJVP
13. Who H4310 hath given him a charge H6485 H5921 over the earth H776 ? or who H4310 hath disposed H7760 the whole H3605 world H8398 ?
YLT
13. Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?
ASV
13. Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
WEB
13. Who gave him a charge over the earth? Or who has appointed him over the whole world?
ESV
13. Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world?
RV
13. Who gave him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
RSV
13. Who gave him charge over the earth and who laid on him the whole world?
NLT
13. Did someone else put the world in his care? Who set the whole world in place?
NET
13. Who entrusted to him the earth? And who put him over the whole world?
ERVEN
13. No one chose God to be in charge of the earth. No one gave him responsibility for the whole world.