הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 30:20
BLV
20.
אֲשַׁוַּע H7768 אֵלֶיךָ H413 וְלֹא H3808 תַעֲנֵנִי H6030 עָמַדְתִּי H5975 וַתִּתְבֹּנֶן H995 בִּֽי ׃


MHB
20. אֲשַׁוַּע H7768 VPY1MS אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS וְלֹא H3808 W-NPAR תַעֲנֵנִי H6030 VQY2MS-1MS עָמַדְתִּי H5975 VQQ1MS וַתִּתְבֹּנֶן H995 W-VTY2MS בִּֽי B-PPRO-1MS ׃ EPUN

BHS
20. אֲשַׁוַּע אֵלֶיךָ וְלֹא תַעֲנֵנִי עָמַדְתִּי וַתִּתְבֹּנֶן בִּי ׃

ALEP
20. כ   אשוע אליך ולא תענני    עמדתי ותתבנן בי

WLC
20. אֲשַׁוַּע אֵלֶיךָ וְלֹא תַעֲנֵנִי עָמַדְתִּי וַתִּתְבֹּנֶן בִּי׃



KJV
20. I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not. ]

KJVP
20. I cry H7768 unto H413 thee , and thou dost not H3808 hear H6030 me : I stand up, H5975 and thou regardest H995 me [not] .

YLT
20. I cry unto Thee, And Thou dost not answer me, I have stood, and Thou dost consider me.

ASV
20. I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.

WEB
20. I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.

ESV
20. I cry to you for help and you do not answer me; I stand, and you only look at me.

RV
20. I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou lookest at me.

RSV
20. I cry to thee and thou dost not answer me; I stand, and thou dost not heed me.

NLT
20. "I cry to you, O God, but you don't answer. I stand before you, but you don't even look.

NET
20. I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me.

ERVEN
20. "God, I cry out to you for help, but you don't answer. I stand up and pray, but you don't pay attention to me.



Notes

No Verse Added

איוב 30:20

  • אֲשַׁוַּע H7768 אֵלֶיךָ H413 וְלֹא H3808 תַעֲנֵנִי H6030 עָמַדְתִּי H5975 וַתִּתְבֹּנֶן H995 בִּֽי ׃
  • MHB

    אֲשַׁוַּע H7768 VPY1MS אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS וְלֹא H3808 W-NPAR תַעֲנֵנִי H6030 VQY2MS-1MS עָמַדְתִּי H5975 VQQ1MS וַתִּתְבֹּנֶן H995 W-VTY2MS בִּֽי B-PPRO-1MS ׃ EPUN
  • BHS

    אֲשַׁוַּע אֵלֶיךָ וְלֹא תַעֲנֵנִי עָמַדְתִּי וַתִּתְבֹּנֶן בִּי ׃
  • ALEP

    כ   אשוע אליך ולא תענני    עמדתי ותתבנן בי
  • WLC

    אֲשַׁוַּע אֵלֶיךָ וְלֹא תַעֲנֵנִי עָמַדְתִּי וַתִּתְבֹּנֶן בִּי׃
  • KJV

    I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
  • KJVP

    I cry H7768 unto H413 thee , and thou dost not H3808 hear H6030 me : I stand up, H5975 and thou regardest H995 me not .
  • YLT

    I cry unto Thee, And Thou dost not answer me, I have stood, and Thou dost consider me.
  • ASV

    I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.
  • WEB

    I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.
  • ESV

    I cry to you for help and you do not answer me; I stand, and you only look at me.
  • RV

    I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou lookest at me.
  • RSV

    I cry to thee and thou dost not answer me; I stand, and thou dost not heed me.
  • NLT

    "I cry to you, O God, but you don't answer. I stand before you, but you don't even look.
  • NET

    I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me.
  • ERVEN

    "God, I cry out to you for help, but you don't answer. I stand up and pray, but you don't pay attention to me.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References