הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 19:7
BLV
7.
הֵן H2005 אֶצְעַק H6817 חָמָס H2555 וְלֹא H3808 אֵעָנֶה H6030 אֲשַׁוַּע H7768 וְאֵין H369 מִשְׁפָּֽט H4941 ׃


MHB
7. הֵן H2005 IJEC אֶצְעַק H6817 VQY1MS חָמָס H2555 AMS וְלֹא H3808 W-NPAR אֵעָנֶה H6030 VNY1MS אֲשַׁוַּע H7768 VPY1MS וְאֵין H369 W-NPAR מִשְׁפָּֽט H4941 NMS ׃ EPUN

BHS
7. הֵן אֶצְעַק חָמָס וְלֹא אֵעָנֶה אֲשַׁוַּע וְאֵין מִשְׁפָּט ׃

ALEP
7. ז   הן אצעק חמס ולא אענה    אשוע ואין משפט

WLC
7. הֵן אֶצְעַק חָמָס וְלֹא אֵעָנֶה אֲשַׁוַּע וְאֵין מִשְׁפָּט׃



KJV
7. Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but [there is] no judgment.

KJVP
7. Behold H2005 , I cry out H6817 of wrong, H2555 but I am not H3808 heard: H6030 I cry aloud, H7768 but [there] [is] no H369 judgment. H4941

YLT
7. Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.

ASV
7. Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.

WEB
7. "Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.

ESV
7. Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.

RV
7. Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgment.

RSV
7. Behold, I cry out, `Violence!' but I am not answered; I call aloud, but there is no justice.

NLT
7. "I cry out, 'Help!' but no one answers me. I protest, but there is no justice.

NET
7. "If I cry out, 'Violence!' I receive no answer; I cry for help, but there is no justice.

ERVEN
7. I shout, 'He hurt me!' but get no answer. No one hears my cry for fairness.



Notes

No Verse Added

איוב 19:7

  • הֵן H2005 אֶצְעַק H6817 חָמָס H2555 וְלֹא H3808 אֵעָנֶה H6030 אֲשַׁוַּע H7768 וְאֵין H369 מִשְׁפָּֽט H4941 ׃
  • MHB

    הֵן H2005 IJEC אֶצְעַק H6817 VQY1MS חָמָס H2555 AMS וְלֹא H3808 W-NPAR אֵעָנֶה H6030 VNY1MS אֲשַׁוַּע H7768 VPY1MS וְאֵין H369 W-NPAR מִשְׁפָּֽט H4941 NMS ׃ EPUN
  • BHS

    הֵן אֶצְעַק חָמָס וְלֹא אֵעָנֶה אֲשַׁוַּע וְאֵין מִשְׁפָּט ׃
  • ALEP

    ז   הן אצעק חמס ולא אענה    אשוע ואין משפט
  • WLC

    הֵן אֶצְעַק חָמָס וְלֹא אֵעָנֶה אֲשַׁוַּע וְאֵין מִשְׁפָּט׃
  • KJV

    Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
  • KJVP

    Behold H2005 , I cry out H6817 of wrong, H2555 but I am not H3808 heard: H6030 I cry aloud, H7768 but there is no H369 judgment. H4941
  • YLT

    Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.
  • ASV

    Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
  • WEB

    "Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
  • ESV

    Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
  • RV

    Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgment.
  • RSV

    Behold, I cry out, `Violence!' but I am not answered; I call aloud, but there is no justice.
  • NLT

    "I cry out, 'Help!' but no one answers me. I protest, but there is no justice.
  • NET

    "If I cry out, 'Violence!' I receive no answer; I cry for help, but there is no justice.
  • ERVEN

    I shout, 'He hurt me!' but get no answer. No one hears my cry for fairness.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References