BLV
4.
אֲנִי H589 הִנֵּה H2009 בְרִיתִי H1285 אִתָּךְ H854 וְהָיִיתָ H1961 לְאַב H1 הֲמוֹן H1995 גּוֹיִֽם H1471 ׃
MHB
4. אֲנִי H589 PPRO-1MS הִנֵּה H2009 IJEC בְרִיתִי H1285 אִתָּךְ H854 PART-2MS וְהָיִיתָ H1961 W-VQQ2MS לְאַב H1 הֲמוֹן H1995 גּוֹיִֽם H1471 NMP ׃ EPUN
BHS
4. אֲנִי הִנֵּה בְרִיתִי אִתָּךְ וְהָיִיתָ לְאַב הֲמוֹן גּוֹיִם ׃
ALEP
4. ד אני הנה בריתי אתך והיית לאב המון גוים
WLC
4. אֲנִי הִנֵּה בְרִיתִי אִתָּךְ וְהָיִיתָ לְאַב הֲמֹון גֹּויִם׃
KJV
4. As for me, behold, my covenant [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
KJVP
4. As for me, H589 behold, H2009 my covenant H1285 [is] with H854 thee , and thou shalt be H1961 a father H1 of many H1995 nations. H1471
YLT
4. `I -- lo, My covenant [is] with thee, and thou hast become father of a multitude of nations;
ASV
4. As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
WEB
4. "As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
ESV
4. "Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.
RV
4. As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
RSV
4. "Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.
NLT
4. "This is my covenant with you: I will make you the father of a multitude of nations!
NET
4. "As for me, this is my covenant with you: You will be the father of a multitude of nations.
ERVEN
4. "This is my part of our agreement: I will make you the father of many nations.