BLV
12.
λέγοντες V-PAP-NPM
G3004 φωνῇ N-DSF
G5456 μεγάλῃ, A-DSF
G3173 ἄξιός A-NSM
G514 ἐστιν V-PAI-3S
G1510 τὸ T-NSN
G3588 ἀρνίον N-NSN
G721 τὸ T-NSN
G3588 ἐσφαγμένον V-RPP-NSN
G4969 λαβεῖν V-2AAN
G2983 τὴν T-ASF
G3588 δύναμιν N-ASF
G1411 καὶ CONJ
G2532 πλοῦτον N-ASM
G4149 καὶ CONJ
G2532 σοφίαν N-ASF
G4678 καὶ CONJ
G2532 ἰσχὺν N-ASF
G2479 καὶ CONJ
G2532 τιμὴν N-ASF
G5092 καὶ CONJ
G2532 δόξαν N-ASF
G1391 καὶ CONJ
G2532 εὐλογίαν.N-ASF
G2129
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
12. Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
KJVP
12. Saying G3004 with a loud G3173 voice, G5456 Worthy G514 is G2076 the G3588 Lamb G721 that was slain G4969 to receive G2983 power, G1411 and G2532 riches, G4149 and G2532 wisdom, G4678 and G2532 strength, G2479 and G2532 honor, G5092 and G2532 glory, G1391 and G2532 blessing. G2129
YLT
12. saying with a great voice, `Worthy is the Lamb that was slain to receive the power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing!`
ASV
12. saying with a great voice, Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might and honor, and glory, and blessing.
WEB
12. saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!"
ESV
12. saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!"
RV
12. saying with a great voice, Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honour, and glory, and blessing.
RSV
12. saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!"
NLT
12. And they sang in a mighty chorus: "Worthy is the Lamb who was slaughtered-- to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing."
NET
12. all of whom were singing in a loud voice: "Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!"
ERVEN
12. The angels said in a loud voice, "All power, wealth, wisdom and strength belong to the Lamb who was killed. He is worthy to receive honor, glory, and praise!"