BLV
8.
Κἀγὼ P-1NS-K
G2504 Ἰωάννης N-NSM
G2491 ὁ T-NSM
G3588 βλέπων V-PAP-NSM
G991 καὶ CONJ
G2532 ἀκούων V-PAP-NSM
G191 ταῦτα. D-APN
G3778 καὶ CONJ
G2532 ὅτε ADV
G3753 ἤκουσα V-AAI-1S
G191 καὶ CONJ
G2532 ἔβλεψα, V-AAI-1S
G991 ἔπεσα V-2AAI-1S
G4098 προσκυνῆσαι V-AAN
G4352 ἔμπροσθεν PREP
G1715 τῶν T-GPM
G3588 ποδῶν N-GPM
G4228 τοῦ T-GSM
G3588 ἀγγέλου N-GSM
G32 τοῦ T-GSM
G3588 δεικνύοντός V-PAP-GSM
G1166 μοι P-1DS
G1473 ταῦτα.D-APN
G3778
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
8. And I John saw these things, and heard [them.] And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
KJVP
8. And G2532 I G1473 John G2491 saw G991 these things, G5023 and G2532 heard G191 [them.] And G2532 when G3753 I had heard G191 and G2532 seen, G991 I fell down G4098 to worship G4352 before G1715 the G3588 feet G4228 of the G3588 angel G32 which showed G1166 me G3427 these things. G5023
YLT
8. And I, John, am he who is seeing these things and hearing, and when I heard and beheld, I fell down to bow before the feet of the messenger who is shewing me these things;
ASV
8. And I John am he that heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel that showed me these things.
WEB
8. Now I, John, am the one who heard and saw these things. When I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who had shown me these things.
ESV
8. I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me,
RV
8. And I John am he that heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
RSV
8. I John am he who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me;
NLT
8. I, John, am the one who heard and saw all these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me.
NET
8. I, John, am the one who heard and saw these things, and when I heard and saw them, I threw myself down to worship at the feet of the angel who was showing them to me.
ERVEN
8. I am John. I am the one who heard and saw these things. After I heard and saw them, I bowed down to worship at the feet of the angel who showed them to me.