הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
התגלות 21:9
BLV
9.
Καὶ CONJ G2532 ἦλθεν V-2AAI-3S G2064 εἷς A-NSM G1520 ἐκ PREP G1537 τῶν T-GPM G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 ἀγγέλων N-GPM G32 τῶν T-GPM G3588 ἐχόντων V-PAP-GPM G2192 τὰς T-APF G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 φιάλας, N-APF G5357 τῶν T-GPF G3588 γεμόντων V-PAP-GPF G1073 τῶν T-GPF G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 πληγῶν N-GPF G4127 τῶν T-GPF G3588 ἐσχάτων, A-GPF-S G2078 καὶ CONJ G2532 ἐλάλησεν V-AAI-3S G2980 μετ\' PREP G3326 ἐμοῦ P-1GS G1473 λέγων, V-PAP-NSM G3004 δεῦρο, V-PAM-2S G1204 δείξω V-FAI-1S G1166 σοι P-2DS G4771 τὴν T-ASF G3588 νύμφην N-ASF G3565 τὴν T-ASF G3588 γυναῖκα N-ASF G1135 τοῦ T-GSN G3588 ἀρνίου.N-GSN G721


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
9. And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb’s wife.

KJVP
9. And G2532 there came G2064 unto G4314 me G3165 one G1520 of the G3588 seven G2033 angels G32 which had G2192 the G3588 seven G2033 vials G5357 full G1073 of the G3588 seven G2033 last G2078 plagues, G4127 and G2532 talked G2980 with G3326 me, G1700 saying, G3004 Come hither, G1204 I will show G1166 thee G4671 the G3588 bride, G3565 the G3588 Lamb's G721 wife. G1135

YLT
9. And there came unto me one of the seven messengers, who have the seven vials that are full of the seven last plagues, and he spake with me, saying, `Come, I will shew thee the bride of the Lamb -- the wife,`

ASV
9. And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the wife of the Lamb.

WEB
9. One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, "Come here. I will show you the wife, the Lamb\'s bride."

ESV
9. Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues and spoke to me, saying, "Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb."

RV
9. And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the wife of the Lamb.

RSV
9. Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke to me, saying, "Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb."

NLT
9. Then one of the seven angels who held the seven bowls containing the seven last plagues came and said to me, "Come with me! I will show you the bride, the wife of the Lamb."

NET
9. Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, saying, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!"

ERVEN
9. One of the seven angels came to me. This was one of the angels who had the seven bowls full of the seven last plagues. The angel said, "Come with me. I will show you the bride, the wife of the Lamb. "



Notes

No Verse Added

התגלות 21:9

  • Καὶ CONJ G2532 ἦλθεν V-2AAI-3S G2064 εἷς A-NSM G1520 ἐκ PREP G1537 τῶν T-GPM G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 ἀγγέλων N-GPM G32 τῶν T-GPM G3588 ἐχόντων V-PAP-GPM G2192 τὰς T-APF G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 φιάλας, N-APF G5357 τῶν T-GPF G3588 γεμόντων V-PAP-GPF G1073 τῶν T-GPF G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 πληγῶν N-GPF G4127 τῶν T-GPF G3588 ἐσχάτων, A-GPF-S G2078 καὶ CONJ G2532 ἐλάλησεν V-AAI-3S G2980 μετ\' PREP G3326 ἐμοῦ P-1GS G1473 λέγων, V-PAP-NSM G3004 δεῦρο, V-PAM-2S G1204 δείξω V-FAI-1S G1166 σοι P-2DS G4771 τὴν T-ASF G3588 νύμφην N-ASF G3565 τὴν T-ASF G3588 γυναῖκα N-ASF G1135 τοῦ T-GSN G3588 ἀρνίου.N-GSN G721
  • KJV

    And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb’s wife.
  • KJVP

    And G2532 there came G2064 unto G4314 me G3165 one G1520 of the G3588 seven G2033 angels G32 which had G2192 the G3588 seven G2033 vials G5357 full G1073 of the G3588 seven G2033 last G2078 plagues, G4127 and G2532 talked G2980 with G3326 me, G1700 saying, G3004 Come hither, G1204 I will show G1166 thee G4671 the G3588 bride, G3565 the G3588 Lamb's G721 wife. G1135
  • YLT

    And there came unto me one of the seven messengers, who have the seven vials that are full of the seven last plagues, and he spake with me, saying, `Come, I will shew thee the bride of the Lamb -- the wife,`
  • ASV

    And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the wife of the Lamb.
  • WEB

    One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, "Come here. I will show you the wife, the Lamb\'s bride."
  • ESV

    Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues and spoke to me, saying, "Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb."
  • RV

    And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the wife of the Lamb.
  • RSV

    Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke to me, saying, "Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb."
  • NLT

    Then one of the seven angels who held the seven bowls containing the seven last plagues came and said to me, "Come with me! I will show you the bride, the wife of the Lamb."
  • NET

    Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, saying, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!"
  • ERVEN

    One of the seven angels came to me. This was one of the angels who had the seven bowls full of the seven last plagues. The angel said, "Come with me. I will show you the bride, the wife of the Lamb. "
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References