הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יהושע 24:11
BLV
11.
וַתַּעַבְרוּ H5674 אֶת H853 ־ הַיַּרְדֵּן H3383 וַתָּבֹאוּ H935 אֶל H413 ־ יְרִיחוֹ H3405 וַיִּלָּחֲמוּ H3898 בָכֶם בַּעֲלֵֽי H1167 ־ יְרִיחוֹ H3405 הָֽאֱמֹרִי H567 וְהַפְּרִזִּי H6522 וְהַֽכְּנַעֲנִי H3669 וְהַֽחִתִּי H2850 וְהַגִּרְגָּשִׁי H1622 הַֽחִוִּי H2340 וְהַיְבוּסִי H2983 וָאֶתֵּן H5414 אוֹתָם H853 בְּיֶדְכֶֽם H3027 ׃


MHB
11. וַתַּעַבְרוּ H5674 אֶת H853 PART ־ CPUN הַיַּרְדֵּן H3383 D-EFS וַתָּבֹאוּ H935 אֶל H413 PREP ־ CPUN יְרִיחוֹ H3405 וַיִּלָּחֲמוּ H3898 בָכֶם CPUN בַּעֲלֵֽי H1167 ־ CPUN יְרִיחוֹ H3405 הָֽאֱמֹרִי H567 וְהַפְּרִזִּי H6522 WD-EMS וְהַֽכְּנַעֲנִי H3669 WD-EMS וְהַֽחִתִּי H2850 וְהַגִּרְגָּשִׁי H1622 הַֽחִוִּי H2340 D-TMS וְהַיְבוּסִי H2983 וָאֶתֵּן H5414 אוֹתָם H853 PART בְּיֶדְכֶֽם H3027 ׃ EPUN

BHS
11. וַתַּעַבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן וַתָּבֹאוּ אֶל־יְרִיחוֹ וַיִּלָּחֲמוּ בָכֶם בַּעֲלֵי־יְרִיחוֹ הָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי וָאֶתֵּן אוֹתָם בְּיֶדְכֶם ׃

ALEP
11. יא ותעברו את הירדן ותבאו אל יריחו וילחמו בכם בעלי יריחו האמרי והפרזי והכנעני והחתי והגרגשי החוי והיבוסי ואתן אותם בידכם

WLC
11. וַתַּעַבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן וַתָּבֹאוּ אֶל־יְרִיחֹו וַיִּלָּחֲמוּ בָכֶם בַּעֲלֵי־יְרִיחֹו הָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי וָאֶתֵּן אֹותָם בְּיֶדְכֶם׃



KJV
11. And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.

KJVP
11. And ye went over H5674 H853 Jordan, H3383 and came H935 unto H413 Jericho: H3405 and the men H1167 of Jericho H3405 fought H3898 against you , the Amorites, H567 and the Perizzites, H6522 and the Canaanites, H3669 and the Hittites, H2850 and the Girgashites, H1622 the Hivites, H2340 and the Jebusites; H2983 and I delivered H5414 them into your hand. H3027

YLT
11. `And ye pass over the Jordan, and come in unto Jericho, and fight against you do the possessors of Jericho -- the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite -- and I give them into your hand.

ASV
11. And ye went over the Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.

WEB
11. You went over the Jordan, and came to Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.

ESV
11. And you went over the Jordan and came to Jericho, and the leaders of Jericho fought against you, and also the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites. And I gave them into your hand.

RV
11. And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.

RSV
11. And you went over the Jordan and came to Jericho, and the men of Jericho fought against you, and also the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I gave them into your hand.

NLT
11. "When you crossed the Jordan River and came to Jericho, the men of Jericho fought against you, as did the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites. But I gave you victory over them.

NET
11. You crossed the Jordan and came to Jericho. The leaders of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.

ERVEN
11. 'Then you went across the Jordan River to the city of Jericho. The people in Jericho fought against you. Also, the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites fought against you. But I allowed you to defeat them all.



Notes

No Verse Added

יהושע 24:11

  • וַתַּעַבְרוּ H5674 אֶת H853 ־ הַיַּרְדֵּן H3383 וַתָּבֹאוּ H935 אֶל H413 ־ יְרִיחוֹ H3405 וַיִּלָּחֲמוּ H3898 בָכֶם בַּעֲלֵֽי H1167 ־ יְרִיחוֹ H3405 הָֽאֱמֹרִי H567 וְהַפְּרִזִּי H6522 וְהַֽכְּנַעֲנִי H3669 וְהַֽחִתִּי H2850 וְהַגִּרְגָּשִׁי H1622 הַֽחִוִּי H2340 וְהַיְבוּסִי H2983 וָאֶתֵּן H5414 אוֹתָם H853 בְּיֶדְכֶֽם H3027 ׃
  • MHB

    וַתַּעַבְרוּ H5674 אֶת H853 PART ־ CPUN הַיַּרְדֵּן H3383 D-EFS וַתָּבֹאוּ H935 אֶל H413 PREP ־ CPUN יְרִיחוֹ H3405 וַיִּלָּחֲמוּ H3898 בָכֶם CPUN בַּעֲלֵֽי H1167 ־ CPUN יְרִיחוֹ H3405 הָֽאֱמֹרִי H567 וְהַפְּרִזִּי H6522 WD-EMS וְהַֽכְּנַעֲנִי H3669 WD-EMS וְהַֽחִתִּי H2850 וְהַגִּרְגָּשִׁי H1622 הַֽחִוִּי H2340 D-TMS וְהַיְבוּסִי H2983 וָאֶתֵּן H5414 אוֹתָם H853 PART בְּיֶדְכֶֽם H3027 ׃ EPUN
  • BHS

    וַתַּעַבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן וַתָּבֹאוּ אֶל־יְרִיחוֹ וַיִּלָּחֲמוּ בָכֶם בַּעֲלֵי־יְרִיחוֹ הָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי וָאֶתֵּן אוֹתָם בְּיֶדְכֶם ׃
  • ALEP

    יא ותעברו את הירדן ותבאו אל יריחו וילחמו בכם בעלי יריחו האמרי והפרזי והכנעני והחתי והגרגשי החוי והיבוסי ואתן אותם בידכם
  • WLC

    וַתַּעַבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן וַתָּבֹאוּ אֶל־יְרִיחֹו וַיִּלָּחֲמוּ בָכֶם בַּעֲלֵי־יְרִיחֹו הָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי וָאֶתֵּן אֹותָם בְּיֶדְכֶם׃
  • KJV

    And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.
  • KJVP

    And ye went over H5674 H853 Jordan, H3383 and came H935 unto H413 Jericho: H3405 and the men H1167 of Jericho H3405 fought H3898 against you , the Amorites, H567 and the Perizzites, H6522 and the Canaanites, H3669 and the Hittites, H2850 and the Girgashites, H1622 the Hivites, H2340 and the Jebusites; H2983 and I delivered H5414 them into your hand. H3027
  • YLT

    `And ye pass over the Jordan, and come in unto Jericho, and fight against you do the possessors of Jericho -- the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite -- and I give them into your hand.
  • ASV

    And ye went over the Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.
  • WEB

    You went over the Jordan, and came to Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.
  • ESV

    And you went over the Jordan and came to Jericho, and the leaders of Jericho fought against you, and also the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites. And I gave them into your hand.
  • RV

    And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.
  • RSV

    And you went over the Jordan and came to Jericho, and the men of Jericho fought against you, and also the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I gave them into your hand.
  • NLT

    "When you crossed the Jordan River and came to Jericho, the men of Jericho fought against you, as did the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites. But I gave you victory over them.
  • NET

    You crossed the Jordan and came to Jericho. The leaders of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.
  • ERVEN

    'Then you went across the Jordan River to the city of Jericho. The people in Jericho fought against you. Also, the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites fought against you. But I allowed you to defeat them all.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References