BLV
20.
οὐδένα A-ASM-N
G3762 γὰρ CONJ
G1063 ἔχω V-PAI-1S
G2192 ἰσόψυχον A-ASM
G2473 ὅστις R-NSM
G3748 γνησίως ADV
G1104 τὰ T-APN
G3588 περὶ PREP
G4012 ὑμῶν P-2GP
G5210 μεριμνήσει,V-FAI-3S
G3309
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
20. For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
KJVP
20. For G1063 I have G2192 no man G3762 likeminded, G2473 who G3748 will naturally G1104 care G3309 for your state G4012 G5216 .
YLT
20. for I have no one like-minded, who sincerely for the things concerning you will care,
ASV
20. For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
WEB
20. For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
ESV
20. For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare.
RV
20. For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
RSV
20. I have no one like him, who will be genuinely anxious for your welfare.
NLT
20. I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare.
NET
20. For there is no one here like him who will readily demonstrate his deep concern for you.
ERVEN
20. I have no one else like Timothy, who genuinely cares for you.