BLV
1.
Εἴ COND
G1487 τις X-NSF
G5100 οὖν CONJ
G3767 παράκλησις N-NSF
G3874 ἐν PREP
G1722 Χριστῷ, N-DSM
G5547 εἴ COND
G1487 τι X-NSN
G5100 παραμύθιον N-NSN
G3890 ἀγάπης, N-GSF
G26 εἴ COND
G1487 τις X-NSF
G5100 κοινωνία N-NSF
G2842 πνεύματος, N-GSN
G4151 εἴ COND
G1487 τις X-NSM
G5100 σπλάγχνα N-NPN
G4698 καὶ CONJ
G2532 οἰκτιρμοί,N-NPM
G3628
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
1. If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
KJVP
1. If [there be] therefore any G1536 G3767 consolation G3874 in G1722 Christ, G5547 if any G1536 comfort G3890 of love, G26 if any G1536 fellowship G2842 of the Spirit, G4151 if any G1536 bowels G4698 and G2532 mercies, G3628
YLT
1. If, then, any exhortation [is] in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies,
ASV
1. If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
WEB
1. If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
ESV
1. So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
RV
1. If there is therefore any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
RSV
1. So if there is any encouragement in Christ, any incentive of love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
NLT
1. Is there any encouragement from belonging to Christ? Any comfort from his love? Any fellowship together in the Spirit? Are your hearts tender and compassionate?
NET
1. Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, any affection or mercy,
ERVEN
1. Think about what we have in Christ: the encouragement he has brought us, the comfort of his love, our sharing in his Spirit, and the mercy and kindness he has shown us. If you enjoy these blessings,