BLV
29.
πᾶς A-NSM
G3956 λόγος N-NSM
G3056 σαπρὸς A-NSM
G4550 ἐκ PREP
G1537 τοῦ T-GSN
G3588 στόματος N-GSN
G4750 ὑμῶν P-2GP
G5210 μὴ PRT-N
G3361 ἐκπορευέσθω, V-PNM-3S
G1607 ἀλλὰ CONJ
G235 εἴ COND
G1487 τις X-NSM
G5100 ἀγαθὸς A-NSM
G18 πρὸς PREP
G4314 οἰκοδομὴν N-ASF
G3619 τῆς T-GSF
G3588 χρείας, N-GSF
G5532 ἵνα CONJ
G2443 δῷ V-2AAS-3S
G1325 χάριν N-ASF
G5485 τοῖς T-DPM
G3588 ἀκούουσιν.V-PAP-DPM
G191
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
29. Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
KJVP
29. Let no G3361 G3956 corrupt G4550 communication G3056 proceed G1607 out of G1537 your G5216 mouth, G4750 but G235 that G1536 which is good G18 to G4314 the G3588 use G5532 of edifying, G3619 that G2443 it may minister G1325 grace G5485 unto the G3588 hearers. G191
YLT
29. Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;
ASV
29. Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.
WEB
29. Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for building up as the need may be, that it may give grace to those who hear.
ESV
29. Let no corrupting talk come out of your mouths, but only such as is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear.
RV
29. Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.
RSV
29. Let no evil talk come out of your mouths, but only such as is good for edifying, as fits the occasion, that it may impart grace to those who hear.
NLT
29. Don't use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them.
NET
29. You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, that it may give grace to those who hear.
ERVEN
29. When you talk, don't say anything bad. But say the good things that people need— whatever will help them grow stronger. Then what you say will be a blessing to those who hear you.