BLV
12.
πρὸς PREP
G4314 τὸν T-ASM
G3588 καταρτισμὸν N-ASM
G2677 τῶν T-GPM
G3588 ἁγίων A-GPM
G40 εἰς PREP
G1519 ἔργον N-ASN
G2041 διακονίας, N-GSF
G1248 εἰς PREP
G1519 οἰκοδομὴν N-ASF
G3619 τοῦ T-GSN
G3588 σώματος N-GSN
G4983 τοῦ T-GSM
G3588 Χριστοῦ,N-GSM
G5547
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
12. For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
KJVP
12. For G4314 the G3588 perfecting G2677 of the G3588 saints, G40 for G1519 the work G2041 of the ministry, G1248 for G1519 the edifying G3619 of the G3588 body G4983 of Christ: G5547
YLT
12. unto the perfecting of the saints, for a work of ministration, for a building up of the body of the Christ,
ASV
12. for the perfecting of the saints, unto the work of ministering, unto the building up of the body of Christ:
WEB
12. for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ;
ESV
12. to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ,
RV
12. for the perfecting of the saints, unto the work of ministering, unto the building up of the body of Christ:
RSV
12. to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ,
NLT
12. Their responsibility is to equip God's people to do his work and build up the church, the body of Christ.
NET
12. to equip the saints for the work of ministry, that is, to build up the body of Christ,
ERVEN
12. Christ gave these gifts to prepare God's holy people for the work of serving, to make the body of Christ stronger.