BLV
13.
μέχρι ADV
G3360 καταντήσωμεν V-AAS-1P
G2658 οἱ T-NPM
G3588 πάντες A-NPM
G3956 εἰς PREP
G1519 τὴν T-ASF
G3588 ἑνότητα N-ASF
G1775 τῆς T-GSF
G3588 πίστεως N-GSF
G4102 καὶ CONJ
G2532 τῆς T-GSF
G3588 ἐπιγνώσεως N-GSF
G1922 τοῦ T-GSM
G3588 υἱοῦ N-GSM
G5207 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ, N-GSM
G2316 εἰς PREP
G1519 ἄνδρα N-ASM
G435 τέλειον, A-ASM
G5046 εἰς PREP
G1519 μέτρον N-ASN
G3358 ἡλικίας N-GSF
G2244 τοῦ T-GSN
G3588 πληρώματος N-GSN
G4138 τοῦ T-GSM
G3588 Χριστοῦ,N-GSM
G5547
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
13. Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
KJVP
13. Till G3360 we all G3956 come G2658 in G1519 the G3588 unity G1775 of the G3588 faith, G4102 and G2532 of the G3588 knowledge G1922 of the G3588 Son G5207 of God, G2316 unto G1519 a perfect G5046 man, G435 unto G1519 the measure G3358 of the stature G2244 of the G3588 fullness G4138 of Christ: G5547
YLT
13. till we may all come to the unity of the faith and of the recognition of the Son of God, to a perfect man, to a measure of stature of the fulness of the Christ,
ASV
13. till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
WEB
13. until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;
ESV
13. until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ,
RV
13. till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
RSV
13. until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fulness of Christ;
NLT
13. This will continue until we all come to such unity in our faith and knowledge of God's Son that we will be mature in the Lord, measuring up to the full and complete standard of Christ.
NET
13. until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God— a mature person, attaining to the measure of Christ's full stature.
ERVEN
13. This work must continue until we are all joined together in what we believe and in what we know about the Son of God. Our goal is to become like a full-grown man—to look just like Christ and have all his perfection.