הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
אל־הגלטים 4:20
BLV
20.
ἤθελον V-IAI-1S G2309 δὲ CONJ G1161 παρεῖναι V-PAN G3918 πρὸς PREP G4314 ὑμᾶς P-2AP G5210 ἄρτι, ADV G737 καὶ CONJ G2532 ἀλλάξαι V-AAN G236 τὴν T-ASF G3588 φωνήν N-ASF G5456 μου, P-1GS G1473 ὅτι CONJ G3754 ἀποροῦμαι V-PMI-1S G639 ἐν PREP G1722 ὑμῖν.P-2DP G5210


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
20. I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

KJVP
20. I G1161 desire G2309 to be present G3918 with G4314 you G5209 now, G737 and G2532 to change G236 my G3450 voice; G5456 for G3754 I stand in doubt G639 of G1722 you. G5213

YLT
20. and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.

ASV
20. but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.

WEB
20. but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.

ESV
20. I wish I could be present with you now and change my tone, for I am perplexed about you.

RV
20. yea, I could wish to be present with you now, and to change my voice; for I am perplexed about you.

RSV
20. I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.

NLT
20. I wish I were with you right now so I could change my tone. But at this distance I don't know how else to help you.

NET
20. I wish I could be with you now and change my tone of voice, because I am perplexed about you.

ERVEN
20. I wish I could be with you now. Then maybe I could change the way I am talking to you. Now I don't know what to do about you.



Notes

No Verse Added

אל־הגלטים 4:20

  • ἤθελον V-IAI-1S G2309 δὲ CONJ G1161 παρεῖναι V-PAN G3918 πρὸς PREP G4314 ὑμᾶς P-2AP G5210 ἄρτι, ADV G737 καὶ CONJ G2532 ἀλλάξαι V-AAN G236 τὴν T-ASF G3588 φωνήν N-ASF G5456 μου, P-1GS G1473 ὅτι CONJ G3754 ἀποροῦμαι V-PMI-1S G639 ἐν PREP G1722 ὑμῖν.P-2DP G5210
  • KJV

    I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
  • KJVP

    I G1161 desire G2309 to be present G3918 with G4314 you G5209 now, G737 and G2532 to change G236 my G3450 voice; G5456 for G3754 I stand in doubt G639 of G1722 you. G5213
  • YLT

    and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.
  • ASV

    but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
  • WEB

    but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
  • ESV

    I wish I could be present with you now and change my tone, for I am perplexed about you.
  • RV

    yea, I could wish to be present with you now, and to change my voice; for I am perplexed about you.
  • RSV

    I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.
  • NLT

    I wish I were with you right now so I could change my tone. But at this distance I don't know how else to help you.
  • NET

    I wish I could be with you now and change my tone of voice, because I am perplexed about you.
  • ERVEN

    I wish I could be with you now. Then maybe I could change the way I am talking to you. Now I don't know what to do about you.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References