BLV
2.
ἡ T-NSF
G3588 ἐπιστολὴ N-NSF
G1992 ἡμῶν P-1GP
G2248 ὑμεῖς P-2NP
G5210 ἐστε, V-PAI-2P
G1510 ἐνγεγραμμένη V-RPP-NSF
G1449 ἐν PREP
G1722 ταῖς T-DPF
G3588 καρδίαις N-DPF
G2588 ἡμῶν, P-1GP
G2248 γινωσκομένη V-PPP-NSF
G1097 καὶ CONJ
G2532 ἀναγινωσκομένη V-PPP-NSF
G314 ὑπὸ PREP
G5259 πάντων A-GPM
G3956 ἀνθρώπων·N-GPM
G444
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
2. Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
KJVP
2. Ye G5210 are G2075 our G2257 epistle G1992 written G1449 in G1722 our G2257 hearts, G2588 known G1097 and G2532 read G314 of G5259 all G3956 men: G444
YLT
2. our letter ye are, having been written in our hearts, known and read by all men,
ASV
2. Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;
WEB
2. You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;
ESV
2. You yourselves are our letter of recommendation, written on our hearts, to be known and read by all.
RV
2. Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;
RSV
2. You yourselves are our letter of recommendation, written on your hearts, to be known and read by all men;
NLT
2. The only letter of recommendation we need is you yourselves. Your lives are a letter written in our hearts; everyone can read it and recognize our good work among you.
NET
2. You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone,
ERVEN
2. No, you yourselves are our letter, written on our hearts. It is known and read by all people.