BLV
6.
ἔτι ADV
G2089 γὰρ CONJ
G1063 Χριστὸς N-NSM
G5547 ὄντων V-PAP-GPM
G1510 ἡμῶν P-1GP
G2248 ἀσθενῶν A-GPM
G772 ἔτι ADV
G2089 κατὰ PREP
G2596 καιρὸν N-ASM
G2540 ὑπὲρ PREP
G5228 ἀσεβῶν A-GPM
G765 ἀπέθανεν.V-2AAI-3S
G599
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
6. For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
KJVP
6. For G1063 when we G2257 were G5607 yet G2089 without strength, G772 in G2596 due time G2540 Christ G5547 died G599 for G5228 the ungodly. G765
YLT
6. For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;
ASV
6. For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.
WEB
6. For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.
ESV
6. For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.
RV
6. For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.
RSV
6. While we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.
NLT
6. When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners.
NET
6. For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.
ERVEN
6. Christ died for us when we were unable to help ourselves. We were living against God, but at just the right time Christ died for us.