הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
אל־הרומיים 5:6
BLV
6.
ἔτι ADV G2089 γὰρ CONJ G1063 Χριστὸς N-NSM G5547 ὄντων V-PAP-GPM G1510 ἡμῶν P-1GP G2248 ἀσθενῶν A-GPM G772 ἔτι ADV G2089 κατὰ PREP G2596 καιρὸν N-ASM G2540 ὑπὲρ PREP G5228 ἀσεβῶν A-GPM G765 ἀπέθανεν.V-2AAI-3S G599


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
6. For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

KJVP
6. For G1063 when we G2257 were G5607 yet G2089 without strength, G772 in G2596 due time G2540 Christ G5547 died G599 for G5228 the ungodly. G765

YLT
6. For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;

ASV
6. For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.

WEB
6. For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.

ESV
6. For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.

RV
6. For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.

RSV
6. While we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.

NLT
6. When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners.

NET
6. For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

ERVEN
6. Christ died for us when we were unable to help ourselves. We were living against God, but at just the right time Christ died for us.



Notes

No Verse Added

אל־הרומיים 5:6

  • ἔτι ADV G2089 γὰρ CONJ G1063 Χριστὸς N-NSM G5547 ὄντων V-PAP-GPM G1510 ἡμῶν P-1GP G2248 ἀσθενῶν A-GPM G772 ἔτι ADV G2089 κατὰ PREP G2596 καιρὸν N-ASM G2540 ὑπὲρ PREP G5228 ἀσεβῶν A-GPM G765 ἀπέθανεν.V-2AAI-3S G599
  • KJV

    For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
  • KJVP

    For G1063 when we G2257 were G5607 yet G2089 without strength, G772 in G2596 due time G2540 Christ G5547 died G599 for G5228 the ungodly. G765
  • YLT

    For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;
  • ASV

    For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.
  • WEB

    For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.
  • ESV

    For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.
  • RV

    For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.
  • RSV

    While we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.
  • NLT

    When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners.
  • NET

    For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.
  • ERVEN

    Christ died for us when we were unable to help ourselves. We were living against God, but at just the right time Christ died for us.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References