הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
אל־הרומיים 3:27
BLV
27.
Ποῦ PRT-I G4226 οὖν CONJ G3767 T-NSF G3588 καύχησις; N-NSF G2746 ἐξεκλείσθη. V-API-3S G1576 διὰ PREP G1223 ποίου I-GSM G4169 νόμου; N-GSM G3551 τῶν T-GPN G3588 ἔργων; N-GPN G2041 οὐχί, PRT-N G3780 ἀλλὰ CONJ G235 διὰ PREP G1223 νόμου N-GSM G3551 πίστεως.N-GSF G4102


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
27. Where [is] boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

KJVP
27. Where G4226 [is] boasting G2746 then G3767 ? It is excluded. G1576 By G1223 what G4169 law G3551 ? of works G2041 ? Nay: G3780 but G235 by G1223 the law G3551 of faith. G4102

YLT
27. Where then [is] the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith:

ASV
27. Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.

WEB
27. Where then is the boasting? It is excluded. By what manner of law? Of works? No, but by a law of faith.

ESV
27. Then what becomes of our boasting? It is excluded. By what kind of law? By a law of works? No, but by the law of faith.

RV
27. Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.

RSV
27. Then what becomes of our boasting? It is excluded. On what principle? On the principle of works? No, but on the principle of faith.

NLT
27. Can we boast, then, that we have done anything to be accepted by God? No, because our acquittal is not based on obeying the law. It is based on faith.

NET
27. Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of works? No, but by the principle of faith!

ERVEN
27. So do we have any reason to boast about ourselves? No reason at all. And why not? Because we are depending on the way of faith, not on what we have done in following the law.



Notes

No Verse Added

אל־הרומיים 3:27

  • Ποῦ PRT-I G4226 οὖν CONJ G3767 T-NSF G3588 καύχησις; N-NSF G2746 ἐξεκλείσθη. V-API-3S G1576 διὰ PREP G1223 ποίου I-GSM G4169 νόμου; N-GSM G3551 τῶν T-GPN G3588 ἔργων; N-GPN G2041 οὐχί, PRT-N G3780 ἀλλὰ CONJ G235 διὰ PREP G1223 νόμου N-GSM G3551 πίστεως.N-GSF G4102
  • KJV

    Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
  • KJVP

    Where G4226 is boasting G2746 then G3767 ? It is excluded. G1576 By G1223 what G4169 law G3551 ? of works G2041 ? Nay: G3780 but G235 by G1223 the law G3551 of faith. G4102
  • YLT

    Where then is the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith:
  • ASV

    Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.
  • WEB

    Where then is the boasting? It is excluded. By what manner of law? Of works? No, but by a law of faith.
  • ESV

    Then what becomes of our boasting? It is excluded. By what kind of law? By a law of works? No, but by the law of faith.
  • RV

    Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.
  • RSV

    Then what becomes of our boasting? It is excluded. On what principle? On the principle of works? No, but on the principle of faith.
  • NLT

    Can we boast, then, that we have done anything to be accepted by God? No, because our acquittal is not based on obeying the law. It is based on faith.
  • NET

    Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of works? No, but by the principle of faith!
  • ERVEN

    So do we have any reason to boast about ourselves? No reason at all. And why not? Because we are depending on the way of faith, not on what we have done in following the law.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References