BLV
5.
οὕτως ADV
G3779 οἱ T-NPM
G3588 πολλοὶ A-NPM
G4183 ἓν A-NSN
G1520 σῶμά N-NSN
G4983 ἐσμεν V-PAI-1P
G1510 ἐν PREP
G1722 Χριστῷ, N-DSM
G5547 τὸ T-NSN
G3588 δὲ CONJ
G1161 καθ\' PREP
G2596 εἷς A-NSM
G1520 ἀλλήλων C-GPM
G240 μέλη,N-NPN
G3196
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
5. So we, [being] many, are one body in Christ, and every one members one of another.
KJVP
5. So G3779 we, [being] many, G4183 are G2070 one G1520 body G4983 in G1722 Christ, G5547 and G1161 every G2596 one G1520 members G3196 one of another. G240
YLT
5. so we, the many, one body are in Christ, and members each one of one another.
ASV
5. so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another.
WEB
5. so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another.
ESV
5. so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.
RV
5. so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another.
RSV
5. so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.
NLT
5. so it is with Christ's body. We are many parts of one body, and we all belong to each other.
NET
5. so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.
ERVEN
5. In the same way, we are many people, but in Christ we are all one body. We are the parts of that body, and each part belongs to all the others.