BLV
33.
Ὦ INJ
G5599 βάθος N-NSN
G899 πλούτου N-GSM
G4149 καὶ CONJ
G2532 σοφίας N-GSF
G4678 καὶ CONJ
G2532 γνώσεως N-GSF
G1108 θεοῦ· N-GSM
G2316 ὡς ADV
G5613 ἀνεξεραύνητα A-NPN
G419 τὰ T-NPN
G3588 κρίματα N-NPN
G2917 αὐτοῦ P-GSM
G846 καὶ CONJ
G2532 ἀνεξιχνίαστοι A-NPF
G421 αἱ T-NPF
G3588 ὁδοὶ N-NPF
G3598 αὐτοῦ.P-GSM
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
33. O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable [are] his judgments, and his ways past finding out!
KJVP
33. O G5599 the depth G899 of the riches G4149 both G2532 of the wisdom G4678 and G2532 knowledge G1108 of God G2316 ! how G5613 unsearchable G419 [are] his G848 judgments, G2917 and G2532 his G848 ways G3598 past finding out G421 !
YLT
33. O depth of riches, and wisdom and knowledge of God! how unsearchable His judgments, and untraceable His ways!
ASV
33. O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
WEB
33. Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
ESV
33. Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
RV
33. O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
RSV
33. O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
NLT
33. Oh, how great are God's riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his ways!
NET
33. Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!
ERVEN
33. Yes, God's riches are very great! His wisdom and knowledge have no end! No one can explain what God decides. No one can understand his ways.