BLV
4.
καὶ CONJ
G2532 πεσὼν V-2AAP-NSM
G4098 ἐπὶ PREP
G1909 τὴν T-ASF
G3588 γῆν N-ASF
G1093 ἤκουσεν V-AAI-3S
G191 φωνὴν N-ASF
G5456 λέγουσαν V-PAP-ASF
G3004 αὐτῷ, P-DSM
G846 Σαοὺλ N-PRI
G4549 Σαούλ, N-PRI
G4549 τί I-ASN
G5101 με P-1AS
G1473 διώκεις;V-PAI-2S
G1377
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
4. And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, {SCJ}Saul, Saul, why persecutest thou me? {SCJ.}
KJVP
4. And G2532 he fell G4098 to G1909 the G3588 earth, G1093 and heard G191 a voice G5456 saying G3004 unto him, G848 {SCJ} Saul, G4549 Saul, G4549 why G5101 persecutest G1377 thou me G3165 ? {SCJ.}
YLT
4. and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, `Saul, Saul, why me dost thou persecute?`
ASV
4. and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
WEB
4. He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
ESV
4. And falling to the ground he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"
RV
4. and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
RSV
4. And he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
NLT
4. He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?"
NET
4. He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"
ERVEN
4. He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"