הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מעשי השליחים 3:5
BLV
5.
T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἐπεῖχεν V-IAI-3S G1907 αὐτοῖς P-DPM G846 προσδοκῶν V-PAP-NSM G4328 τι X-ASN G5100 παρ\' PREP G3844 αὐτῶν P-GPM G846 λαβεῖν.V-2AAN G2983


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
5. And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.

KJVP
5. And G1161 he G3588 gave heed G1907 unto them, G846 expecting G4328 to receive G2983 something G5100 of G3844 them. G846

YLT
5. and he was giving heed to them, looking to receive something from them;

ASV
5. And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.

WEB
5. He listened to them, expecting to receive something from them.

ESV
5. And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.

RV
5. And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.

RSV
5. And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.

NLT
5. The lame man looked at them eagerly, expecting some money.

NET
5. So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.

ERVEN
5. He looked at them; he thought they would give him some money.



Notes

No Verse Added

מעשי השליחים 3:5

  • T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἐπεῖχεν V-IAI-3S G1907 αὐτοῖς P-DPM G846 προσδοκῶν V-PAP-NSM G4328 τι X-ASN G5100 παρ\' PREP G3844 αὐτῶν P-GPM G846 λαβεῖν.V-2AAN G2983
  • KJV

    And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
  • KJVP

    And G1161 he G3588 gave heed G1907 unto them, G846 expecting G4328 to receive G2983 something G5100 of G3844 them. G846
  • YLT

    and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
  • ASV

    And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
  • WEB

    He listened to them, expecting to receive something from them.
  • ESV

    And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
  • RV

    And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
  • RSV

    And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
  • NLT

    The lame man looked at them eagerly, expecting some money.
  • NET

    So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
  • ERVEN

    He looked at them; he thought they would give him some money.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References