BLV
6.
οὗτος D-NSM
G3778 ξενίζεται V-PPI-3S
G3579 παρά PREP
G3844 τινι X-DSM
G5100 Σίμωνι N-DSM
G4613 βυρσεῖ, N-DSM
G1038 ᾧ R-DSM
G3739 ἐστιν V-PAI-3S
G1510 οἰκία N-NSF
G3614 παρὰ PREP
G3844 θάλασσαν.N-ASF
G2281
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
6. He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
KJVP
6. He G3778 lodgeth G3579 with G3844 one G5100 Simon G4613 a tanner, G1038 whose G3739 house G3614 is G2076 by G3844 the sea side: G2281 he G3778 shall tell G2980 thee G4671 what G5101 thou G4571 oughtest G1163 to do. G4160
YLT
6. this one doth lodge with a certain Simon a tanner, whose house is by the sea; this one shall speak to thee what it behoveth thee to do.`
ASV
6. he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
WEB
6. He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
ESV
6. He is lodging with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
RV
6. he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
RSV
6. he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
NLT
6. He is staying with Simon, a tanner who lives near the seashore."
NET
6. This man is staying as a guest with a man named Simon, a tanner, whose house is by the sea."
ERVEN
6. He is staying with someone also named Simon, a leatherworker who has a house beside the sea."