הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מעשי השליחים 10:8
BLV
8.
καὶ CONJ G2532 ἐξηγησάμενος V-ADP-NSM G1834 ἅπαντα A-APN G537 αὐτοῖς P-DPM G846 ἀπέστειλεν V-AAI-3S G649 αὐτοὺς P-APM G846 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 Ἰόππην.N-ASF G2445


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
8. And when he had declared all [these] things unto them, he sent them to Joppa.

KJVP
8. And G2532 when he had declared G1834 all G537 [these] things unto them, G846 he sent G649 them G846 to G1519 Joppa. G2445

YLT
8. and having declared to them all things, he sent them to Joppa.

ASV
8. and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.

WEB
8. Having explained everything to them, he sent them to Joppa.

ESV
8. and having related everything to them, he sent them to Joppa.

RV
8. and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.

RSV
8. and having related everything to them, he sent them to Joppa.

NLT
8. He told them what had happened and sent them off to Joppa.

NET
8. and when he had explained everything to them, he sent them to Joppa.

ERVEN
8. Cornelius explained everything to these three men and sent them to Joppa.



Notes

No Verse Added

מעשי השליחים 10:8

  • καὶ CONJ G2532 ἐξηγησάμενος V-ADP-NSM G1834 ἅπαντα A-APN G537 αὐτοῖς P-DPM G846 ἀπέστειλεν V-AAI-3S G649 αὐτοὺς P-APM G846 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 Ἰόππην.N-ASF G2445
  • KJV

    And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.
  • KJVP

    And G2532 when he had declared G1834 all G537 these things unto them, G846 he sent G649 them G846 to G1519 Joppa. G2445
  • YLT

    and having declared to them all things, he sent them to Joppa.
  • ASV

    and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.
  • WEB

    Having explained everything to them, he sent them to Joppa.
  • ESV

    and having related everything to them, he sent them to Joppa.
  • RV

    and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.
  • RSV

    and having related everything to them, he sent them to Joppa.
  • NLT

    He told them what had happened and sent them off to Joppa.
  • NET

    and when he had explained everything to them, he sent them to Joppa.
  • ERVEN

    Cornelius explained everything to these three men and sent them to Joppa.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References