BLV
21.
καταβὰς V-2AAP-NSM
G2597 δὲ CONJ
G1161 Πέτρος N-NSM
G4074 πρὸς PREP
G4314 τοὺς T-APM
G3588 ἄνδρας N-APM
G435 εἶπεν, V-2AAI-3S
G3004 ἰδοὺ V-2AAM-2S
G3708 ἐγώ P-1NS
G1473 εἰμι V-PAI-1S
G1510 ὃν R-ASM
G3739 ζητεῖτε· V-PAI-2P
G2212 τίς I-NSF
G5101 ἡ T-NSF
G3588 αἰτία N-NSF
G156 δι\' PREP
G1223 ἣν R-ASF
G3739 πάρεστε;V-PAI-2P
G3918
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
21. Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what [is] the cause wherefore ye are come?
KJVP
21. Then G1161 Peter G4074 went down G2597 to G4314 the G3588 men G435 which were sent G649 unto G4314 him G846 from G575 Cornelius; G2883 and said, G2036 Behold, G2400 I G1473 am G1510 he whom G3739 ye seek: G2212 what G5101 [is] the G3588 cause G156 wherefore G1223 G3739 ye are come G3918 ?
YLT
21. and Peter having come down unto the men who have been sent from Cornelius unto him, said, `Lo, I am he whom ye seek, what [is] the cause for which ye are present?`
ASV
21. And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
WEB
21. Peter went down to the men, and said, "Behold, I am he whom you seek. Why have you come?"
ESV
21. And Peter went down to the men and said, "I am the one you are looking for. What is the reason for your coming?"
RV
21. And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
RSV
21. And Peter went down to the men and said, "I am the one you are looking for; what is the reason for your coming?"
NLT
21. So Peter went down and said, "I'm the man you are looking for. Why have you come?"
NET
21. So Peter went down to the men and said, "Here I am, the person you're looking for. Why have you come?"
ERVEN
21. So Peter went downstairs and said to them, "I think I'm the man you are looking for. Why did you come here?"