הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
לוקם 3:22
BLV
22.
καὶ CONJ G2532 καταβῆναι V-2AAN G2597 τὸ T-NSN G3588 πνεῦμα N-NSN G4151 τὸ T-NSN G3588 ἅγιον A-NSN G40 σωματικῷ A-DSN G4984 εἴδει N-DSN G1491 ὡς ADV G5613 περιστερὰν N-ASF G4058 ἐπ\' PREP G1909 αὐτόν, P-ASM G846 καὶ CONJ G2532 φωνὴν N-ASF G5456 ἐξ PREP G1537 οὐρανοῦ N-GSM G3772 γενέσθαι, V-2ADN G1096 σὺ P-2NS G4771 εἶ V-PAI-2S G1510 T-NSM G3588 υἱός N-NSM G5207 μου P-1GS G1473 T-NSM G3588 ἀγαπητός, A-NSM G27 ἐν PREP G1722 σοὶ P-2DS G4771 εὐδόκησα.V-AAI-1S G2106


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
22. And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.

KJVP
22. And G2532 the G3588 Holy G40 Ghost G4151 descended G2597 in a bodily G4984 shape G1491 like G5616 a dove G4058 upon G1909 him, G846 and G2532 a voice G5456 came G1096 from G1537 heaven, G3772 which said, G3004 Thou G4771 art G1488 my G3450 beloved G27 Son; G5207 in G1722 thee G4671 I am well pleased. G2106

YLT
22. and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, `Thou art My Son -- the Beloved, in thee I did delight.`

ASV
22. and the Holy Spirit descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.

WEB
22. and the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove on him; and a voice came out of the sky, saying "You are my beloved Son. In you I am well pleased."

ESV
22. and the Holy Spirit descended on him in bodily form, like a dove; and a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

RV
22. and the Holy Ghost descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.

RSV
22. and the Holy Spirit descended upon him in bodily form, as a dove, and a voice came from heaven, "Thou art my beloved Son; with thee I am well pleased."

NLT
22. and the Holy Spirit, in bodily form, descended on him like a dove. And a voice from heaven said, "You are my dearly loved Son, and you bring me great joy. "

NET
22. and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, "You are my one dear Son; in you I take great delight."

ERVEN
22. and the Holy Spirit came down on him. The Spirit looked like a real dove. Then a voice came from heaven and said, "You are my Son, the one I love. I am very pleased with you."



Notes

No Verse Added

לוקם 3:22

  • καὶ CONJ G2532 καταβῆναι V-2AAN G2597 τὸ T-NSN G3588 πνεῦμα N-NSN G4151 τὸ T-NSN G3588 ἅγιον A-NSN G40 σωματικῷ A-DSN G4984 εἴδει N-DSN G1491 ὡς ADV G5613 περιστερὰν N-ASF G4058 ἐπ\' PREP G1909 αὐτόν, P-ASM G846 καὶ CONJ G2532 φωνὴν N-ASF G5456 ἐξ PREP G1537 οὐρανοῦ N-GSM G3772 γενέσθαι, V-2ADN G1096 σὺ P-2NS G4771 εἶ V-PAI-2S G1510 T-NSM G3588 υἱός N-NSM G5207 μου P-1GS G1473 T-NSM G3588 ἀγαπητός, A-NSM G27 ἐν PREP G1722 σοὶ P-2DS G4771 εὐδόκησα.V-AAI-1S G2106
  • KJV

    And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 Holy G40 Ghost G4151 descended G2597 in a bodily G4984 shape G1491 like G5616 a dove G4058 upon G1909 him, G846 and G2532 a voice G5456 came G1096 from G1537 heaven, G3772 which said, G3004 Thou G4771 art G1488 my G3450 beloved G27 Son; G5207 in G1722 thee G4671 I am well pleased. G2106
  • YLT

    and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, `Thou art My Son -- the Beloved, in thee I did delight.`
  • ASV

    and the Holy Spirit descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
  • WEB

    and the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove on him; and a voice came out of the sky, saying "You are my beloved Son. In you I am well pleased."
  • ESV

    and the Holy Spirit descended on him in bodily form, like a dove; and a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."
  • RV

    and the Holy Ghost descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
  • RSV

    and the Holy Spirit descended upon him in bodily form, as a dove, and a voice came from heaven, "Thou art my beloved Son; with thee I am well pleased."
  • NLT

    and the Holy Spirit, in bodily form, descended on him like a dove. And a voice from heaven said, "You are my dearly loved Son, and you bring me great joy. "
  • NET

    and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, "You are my one dear Son; in you I take great delight."
  • ERVEN

    and the Holy Spirit came down on him. The Spirit looked like a real dove. Then a voice came from heaven and said, "You are my Son, the one I love. I am very pleased with you."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References