BLV
4.
ἅπάντες A-NPM
G537 γὰρ CONJ
G1063 οὗτοι D-NPM
G3778 ἐκ PREP
G1537 τοῦ T-GSN
G3588 περισσεύοντος V-PAP-GSN
G4052 αὐτοῖς P-DPM
G846 ἔβαλον V-2AAI-3P
G906 εἰς PREP
G1519 τὰ T-APN
G3588 δῶρα, N-APN
G1435 αὕτη D-NSF
G3778 δὲ CONJ
G1161 ἐκ PREP
G1537 τοῦ T-GSN
G3588 ὑστερήματος N-GSN
G5303 αὐτῆς P-GSF
G846 ἅπάντα A-ASM
G537 τὸν T-ASM
G3588 βίον N-ASM
G979 ὃν R-ASM
G3739 εἶχεν V-IAI-3S
G2192 ἔβαλεν.V-2AAI-3S
G906
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
4. {SCJ}For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had. {SCJ.}
KJVP
4. {SCJ} For G1063 all G537 these G3778 have of G1537 their G846 abundance G4052 cast in G906 unto G1519 the G3588 offerings G1435 of God: G2316 but G1161 she G3778 of G1537 her G848 penury G5303 hath cast in G906 all G537 the G3588 living G979 that G3739 she had. G2192 {SCJ.}
YLT
4. for all these out of their superabundance did cast into the gifts to God, but this one out of her want, all the living that she had, did cast in.`
ASV
4. for all these did of their superfluity cast in unto the gifts; but she of her want did cast in all the living that she had.
WEB
4. for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on."
ESV
4. For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all she had to live on."
RV
4. for all these did of their superfluity cast in unto the gifts: but she of her want did cast in all the living that she had.
RSV
4. for they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all the living that she had."
NLT
4. For they have given a tiny part of their surplus, but she, poor as she is, has given everything she has."
NET
4. For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in everything she had to live on."
ERVEN
4. They have plenty, and they gave only what they did not need. This woman is very poor, but she gave all she had to live on."