הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
לוקם 19:5
BLV
5.
καὶ CONJ G2532 ὡς ADV G5613 ἦλθεν V-2AAI-3S G2064 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 τόπον, N-ASM G5117 ἀναβλέψας V-AAP-NSM G308 T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτόν· P-ASM G846 Ζακχαῖε, N-VSM G2195 σπεύσας V-AAP-NSM G4692 κατάβηθι· V-2AAM-2S G2597 σήμερον ADV G4594 γὰρ CONJ G1063 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 οἴκῳ N-DSM G3624 σου P-2GS G4771 δεῖ V-PAI-3S G1163 με P-1AS G1473 μεῖναι.V-AAN G3306


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
5. And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, {SCJ}Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house. {SCJ.}

KJVP
5. And G2532 when G5613 Jesus G2424 came G2064 to G1909 the G3588 place, G5117 he looked up, G308 and saw G1492 him, G846 and G2532 said G2036 unto G4314 him, G846 {SCJ} Zacchaeus, G2195 make haste, G4692 and come down; G2597 for G1063 today G4594 I G3165 must G1163 abide G3306 at G1722 thy G4675 house. G3624 {SCJ.}

YLT
5. And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, `Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;`

ASV
5. And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to-day I must abide at thy house.

WEB
5. When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, "Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house."

ESV
5. And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, hurry and come down, for I must stay at your house today."

RV
5. And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at thy house.

RSV
5. And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, make haste and come down; for I must stay at your house today."

NLT
5. When Jesus came by, he looked up at Zacchaeus and called him by name. "Zacchaeus!" he said. "Quick, come down! I must be a guest in your home today."

NET
5. And when Jesus came to that place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down quickly, because I must stay at your house today."

ERVEN
5. When Jesus came to where Zacchaeus was, he looked up and saw him in the tree. Jesus said, "Zacchaeus, hurry! Come down! I must stay at your house today."



Notes

No Verse Added

לוקם 19:5

  • καὶ CONJ G2532 ὡς ADV G5613 ἦλθεν V-2AAI-3S G2064 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 τόπον, N-ASM G5117 ἀναβλέψας V-AAP-NSM G308 T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτόν· P-ASM G846 Ζακχαῖε, N-VSM G2195 σπεύσας V-AAP-NSM G4692 κατάβηθι· V-2AAM-2S G2597 σήμερον ADV G4594 γὰρ CONJ G1063 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 οἴκῳ N-DSM G3624 σου P-2GS G4771 δεῖ V-PAI-3S G1163 με P-1AS G1473 μεῖναι.V-AAN G3306
  • KJV

    And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.
  • KJVP

    And G2532 when G5613 Jesus G2424 came G2064 to G1909 the G3588 place, G5117 he looked up, G308 and saw G1492 him, G846 and G2532 said G2036 unto G4314 him, G846 Zacchaeus, G2195 make haste, G4692 and come down; G2597 for G1063 today G4594 I G3165 must G1163 abide G3306 at G1722 thy G4675 house. G3624
  • YLT

    And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, `Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;`
  • ASV

    And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to-day I must abide at thy house.
  • WEB

    When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, "Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house."
  • ESV

    And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, hurry and come down, for I must stay at your house today."
  • RV

    And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at thy house.
  • RSV

    And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, make haste and come down; for I must stay at your house today."
  • NLT

    When Jesus came by, he looked up at Zacchaeus and called him by name. "Zacchaeus!" he said. "Quick, come down! I must be a guest in your home today."
  • NET

    And when Jesus came to that place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down quickly, because I must stay at your house today."
  • ERVEN

    When Jesus came to where Zacchaeus was, he looked up and saw him in the tree. Jesus said, "Zacchaeus, hurry! Come down! I must stay at your house today."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References