BLV
31.
ἐν PREP
G1722 ἐκείνῃ D-DSF
G1565 τῇ T-DSF
G3588 ἡμέρᾳ N-DSF
G2250 ὃς R-NSM
G3739 ἔσται V-FDI-3S
G1510 ἐπὶ PREP
G1909 τοῦ T-GSN
G3588 δώματος N-GSN
G1430 καὶ CONJ
G2532 τὰ T-NPN
G3588 σκεύη N-NPN
G4632 αὐτοῦ P-GSM
G846 ἐν PREP
G1722 τῇ T-DSF
G3588 οἰκίᾳ, N-DSF
G3614 μὴ PRT-N
G3361 καταβάτω V-2AAM-3S
G2597 ἆραι V-AAN
G142 αὐτά, P-APN
G846 καὶ CONJ
G2532 ὁ T-NSM
G3588 ἐν PREP
G1722 ἀγρῷ N-DSM
G68 ὁμοίως ADV
G3668 μὴ PRT-N
G3361 ἐπιστρεψάτω V-AAM-3S
G1994 εἰς PREP
G1519 τὰ T-APN
G3588 ὀπίσω.ADV
G3694
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
31. {SCJ}In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back. {SCJ.}
KJVP
31. {SCJ} In G1722 that G1565 day, G2250 he which G3739 shall be G2071 upon G1909 the G3588 housetop, G1430 and G2532 his G846 stuff G4632 in G1722 the G3588 house, G3614 let him not G3361 come down G2597 to take it away G142 G846 : and G2532 he G3588 that is in G1722 the G3588 field, G68 let him likewise G3668 not G3361 return G1994 back G1519 G3694 . {SCJ.}
YLT
31. in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;
ASV
31. In that day, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
WEB
31. In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
ESV
31. On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back.
RV
31. In that day, he which shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
RSV
31. On that day, let him who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away; and likewise let him who is in the field not turn back.
NLT
31. On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. A person out in the field must not return home.
NET
31. On that day, anyone who is on the roof, with his goods in the house, must not come down to take them away, and likewise the person in the field must not turn back.
ERVEN
31. "On that day if a man is on his roof, he will not have time to go inside and get his things. If a man is in the field, he cannot go back home.