הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מיכה 5:12
BLV
12.
וְהִכְרַתִּי H3772 פְסִילֶיךָ H6456 וּמַצֵּבוֹתֶיךָ H4676 מִקִּרְבֶּךָ H7130 וְלֹֽא H3808 ־ תִשְׁתַּחֲוֶה H7812 עוֹד H5750 לְמַעֲשֵׂה H4639 יָדֶֽיךָ H3027 ׃


MHB
12. וְהִכְרַתִּי H3772 כְשָׁפִים H3785 מִיָּדֶךָ H3027 וּֽמְעוֹנְנִים H6049 לֹא H3808 NADV יִֽהְיוּ H1961 ־ CPUN לָֽךְ L-PPRO-2FS ׃ EPUN

BHS
12. וְהִכְרַתִּי פְסִילֶיךָ וּמַצֵּבוֹתֶיךָ מִקִּרְבֶּךָ וְלֹא־תִשְׁתַּחֲוֶה עוֹד לְמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ ׃

ALEP
12. יב והכרתי פסיליך ומצבותיך מקרבך ולא תשתחוה עוד למעשה ידיך

WLC
12. וְהִכְרַתִּי פְסִילֶיךָ וּמַצֵּבֹותֶיךָ מִקִּרְבֶּךָ וְלֹא־תִשְׁתַּחֲוֶה עֹוד לְמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ׃



KJV
12. And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no [more] soothsayers:

KJVP
12. And I will cut off H3772 witchcrafts H3785 out of thine hand H4480 H3027 ; and thou shalt have H1961 no H3808 [more] soothsayers: H6049

YLT
12. And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.

ASV
12. And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more soothsayers:

WEB
12. I will destroy witchcraft from your hand; And you shall have no soothsayers.

ESV
12. and I will cut off sorceries from your hand, and you shall have no more tellers of fortunes;

RV
12. And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no {cf15i more} soothsayers:

RSV
12. and I will cut off sorceries from your hand, and you shall have no more soothsayers;

NLT
12. I will put an end to all witchcraft, and there will be no more fortune-tellers.

NET
12. I will remove the sorcery that you practice, and you will no longer have omen readers living among you.

ERVEN
12. You will no longer try to do magic. You will have no more fortunetellers.



Notes

No Verse Added

מיכה 5:12

  • וְהִכְרַתִּי H3772 פְסִילֶיךָ H6456 וּמַצֵּבוֹתֶיךָ H4676 מִקִּרְבֶּךָ H7130 וְלֹֽא H3808 ־ תִשְׁתַּחֲוֶה H7812 עוֹד H5750 לְמַעֲשֵׂה H4639 יָדֶֽיךָ H3027 ׃
  • MHB

    וְהִכְרַתִּי H3772 כְשָׁפִים H3785 מִיָּדֶךָ H3027 וּֽמְעוֹנְנִים H6049 לֹא H3808 NADV יִֽהְיוּ H1961 ־ CPUN לָֽךְ L-PPRO-2FS ׃ EPUN
  • BHS

    וְהִכְרַתִּי פְסִילֶיךָ וּמַצֵּבוֹתֶיךָ מִקִּרְבֶּךָ וְלֹא־תִשְׁתַּחֲוֶה עוֹד לְמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ ׃
  • ALEP

    יב והכרתי פסיליך ומצבותיך מקרבך ולא תשתחוה עוד למעשה ידיך
  • WLC

    וְהִכְרַתִּי פְסִילֶיךָ וּמַצֵּבֹותֶיךָ מִקִּרְבֶּךָ וְלֹא־תִשְׁתַּחֲוֶה עֹוד לְמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ׃
  • KJV

    And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:
  • KJVP

    And I will cut off H3772 witchcrafts H3785 out of thine hand H4480 H3027 ; and thou shalt have H1961 no H3808 more soothsayers: H6049
  • YLT

    And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.
  • ASV

    And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more soothsayers:
  • WEB

    I will destroy witchcraft from your hand; And you shall have no soothsayers.
  • ESV

    and I will cut off sorceries from your hand, and you shall have no more tellers of fortunes;
  • RV

    And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no {cf15i more} soothsayers:
  • RSV

    and I will cut off sorceries from your hand, and you shall have no more soothsayers;
  • NLT

    I will put an end to all witchcraft, and there will be no more fortune-tellers.
  • NET

    I will remove the sorcery that you practice, and you will no longer have omen readers living among you.
  • ERVEN

    You will no longer try to do magic. You will have no more fortunetellers.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References