BLV
27.
וְהִגְלֵיתִי H1540 אֶתְכֶם H853 מֵהָלְאָה H1973 לְדַמָּשֶׂק H1834 אָמַר H559 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵֽי H430 ־ צְבָאוֹת H6635 שְׁמֽוֹ H8034 ׃ פ
MHB
27. וְהִגְלֵיתִי H1540 אֶתְכֶם H853 PART-2MP מֵהָלְאָה H1973 לְדַמָּשֶׂק H1834 אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהֵֽי H430 ־ CPUN צְבָאוֹת H6635 שְׁמֽוֹ H8034 CMS-3MS ׃ EPUN פ CPUN
BHS
27. וְהִגְלֵיתִי אֶתְכֶם מֵהָלְאָה לְדַמָּשֶׂק אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי־צְבָאוֹת שְׁמוֹ ׃ פ
ALEP
27. כז והגליתי אתכם מהלאה לדמשק אמר יהוה אלהי צבאות שמו {פ}
WLC
27. וְהִגְלֵיתִי אֶתְכֶם מֵהָלְאָה לְדַמָּשֶׂק אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי־צְבָאֹות שְׁמֹו׃ פ
KJV
27. Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name [is] The God of hosts.
KJVP
27. Therefore will I cause you to go into captivity H1540 beyond H4480 H1973 Damascus, H1834 saith H559 the LORD, H3068 whose name H8034 [is] The God H430 of hosts. H6635
YLT
27. And I removed you beyond Damascus, Said Jehovah, God of Hosts [is] His name.
ASV
27. Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.
WEB
27. Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus," says Yahweh, whose name is the God of hosts.
ESV
27. and I will send you into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of hosts.
RV
27. Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is the God of hosts.
RSV
27. therefore I will take you into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of hosts.
NLT
27. So I will send you into exile, to a land east of Damascus, " says the LORD, whose name is the God of Heaven's Armies.
NET
27. and I will drive you into exile beyond Damascus," says the LORD. He is called the God who commands armies!
ERVEN
27. So I will send you as captives, far beyond Damascus." This is what the Lord says. His name is God All-Powerful.