הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
ויקרא 25:44
BLV
44.
וְעַבְדְּךָ H5650 וַאֲמָתְךָ H519 אֲשֶׁר H834 יִהְיוּ H1961 ־ לָךְ מֵאֵת H853 הַגּוֹיִם H1471 אֲשֶׁר H834 סְבִיבֹתֵיכֶם H5439 מֵהֶם H1992 תִּקְנוּ H7069 עֶבֶד H5650 וְאָמָֽה H519 ׃


MHB
44. וְעַבְדְּךָ H5650 וַאֲמָתְךָ H519 אֲשֶׁר H834 RPRO יִהְיוּ H1961 VQY3MP ־ CPUN לָךְ CPUN מֵאֵת H853 הַגּוֹיִם H1471 D-NMP אֲשֶׁר H834 RPRO סְבִיבֹתֵיכֶם H5439 מֵהֶם H1992 M-PPRO-3MS תִּקְנוּ H7069 עֶבֶד H5650 NMS וְאָמָֽה H519 ׃ EPUN

BHS
44. וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ אֲשֶׁר יִהְיוּ־לָךְ מֵאֵת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ עֶבֶד וְאָמָה ׃

ALEP
44. מד ועבדך ואמתך אשר יהיו לך  מאת הגוים אשר סביבתיכם--מהם תקנו עבד ואמה

WLC
44. וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ אֲשֶׁר יִהְיוּ־לָךְ מֵאֵת הַגֹּויִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ עֶבֶד וְאָמָה׃



KJV
44. Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.

KJVP
44. Both thy bondmen, H5650 and thy bondmaids, H519 which H834 thou shalt have, H1961 [shall] [be] of H4480 H854 the heathen H1471 that H834 are round about H5439 you; of H4480 them shall ye buy H7069 bondmen H5650 and bondmaids. H519

YLT
44. `And thy man-servant and thy handmaid whom thou hast [are] of the nations who [are] round about you; of them ye buy man-servant and handmaid,

ASV
44. And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.

WEB
44. "\'As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.

ESV
44. As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are around you.

RV
44. And as for thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.

RSV
44. As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are round about you.

NLT
44. "However, you may purchase male and female slaves from among the nations around you.

NET
44. "'As for your male and female slaves who may belong to you— you may buy male and female slaves from the nations all around you.

ERVEN
44. "About your men and women slaves: You may get men and women slaves from the other nations around you.



Notes

No Verse Added

ויקרא 25:44

  • וְעַבְדְּךָ H5650 וַאֲמָתְךָ H519 אֲשֶׁר H834 יִהְיוּ H1961 ־ לָךְ מֵאֵת H853 הַגּוֹיִם H1471 אֲשֶׁר H834 סְבִיבֹתֵיכֶם H5439 מֵהֶם H1992 תִּקְנוּ H7069 עֶבֶד H5650 וְאָמָֽה H519 ׃
  • MHB

    וְעַבְדְּךָ H5650 וַאֲמָתְךָ H519 אֲשֶׁר H834 RPRO יִהְיוּ H1961 VQY3MP ־ CPUN לָךְ CPUN מֵאֵת H853 הַגּוֹיִם H1471 D-NMP אֲשֶׁר H834 RPRO סְבִיבֹתֵיכֶם H5439 מֵהֶם H1992 M-PPRO-3MS תִּקְנוּ H7069 עֶבֶד H5650 NMS וְאָמָֽה H519 ׃ EPUN
  • BHS

    וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ אֲשֶׁר יִהְיוּ־לָךְ מֵאֵת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ עֶבֶד וְאָמָה ׃
  • ALEP

    מד ועבדך ואמתך אשר יהיו לך  מאת הגוים אשר סביבתיכם--מהם תקנו עבד ואמה
  • WLC

    וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ אֲשֶׁר יִהְיוּ־לָךְ מֵאֵת הַגֹּויִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ עֶבֶד וְאָמָה׃
  • KJV

    Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
  • KJVP

    Both thy bondmen, H5650 and thy bondmaids, H519 which H834 thou shalt have, H1961 shall be of H4480 H854 the heathen H1471 that H834 are round about H5439 you; of H4480 them shall ye buy H7069 bondmen H5650 and bondmaids. H519
  • YLT

    `And thy man-servant and thy handmaid whom thou hast are of the nations who are round about you; of them ye buy man-servant and handmaid,
  • ASV

    And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
  • WEB

    "\'As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
  • ESV

    As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are around you.
  • RV

    And as for thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
  • RSV

    As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are round about you.
  • NLT

    "However, you may purchase male and female slaves from among the nations around you.
  • NET

    "'As for your male and female slaves who may belong to you— you may buy male and female slaves from the nations all around you.
  • ERVEN

    "About your men and women slaves: You may get men and women slaves from the other nations around you.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References