הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יחזקאל 30:15
BLV
15.
וְשָׁפַכְתִּי H8210 חֲמָתִי H2534 עַל H5921 ־ סִין H5512 מָעוֹז H4581 מִצְרָיִם H4714 וְהִכְרַתִּי H3772 אֶת H853 ־ הֲמוֹן H1995 נֹֽא H4996 ׃


MHB
15. וְשָׁפַכְתִּי H8210 חֲמָתִי H2534 עַל H5921 PREP ־ CPUN סִין H5512 מָעוֹז H4581 מִצְרָיִם H4714 וְהִכְרַתִּי H3772 אֶת H853 PART ־ CPUN הֲמוֹן H1995 נֹֽא H4996 ׃ EPUN

BHS
15. וְשָׁפַכְתִּי חֲמָתִי עַל־סִין מָעוֹז מִצְרָיִם וְהִכְרַתִּי אֶת־הֲמוֹן נֹא ׃

ALEP
15. טו ושפכתי חמתי על סין מעוז מצרים והכרתי את המון נא

WLC
15. וְשָׁפַכְתִּי חֲמָתִי עַל־סִין מָעֹוז מִצְרָיִם וְהִכְרַתִּי אֶת־הֲמֹון נֹא׃



KJV
15. And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

KJVP
15. And I will pour H8210 my fury H2534 upon H5921 Sin, H5512 the strength H4581 of Egypt; H4714 and I will cut off H3772 H853 the multitude H1995 of No. H4996

YLT
15. And I have poured out My fury on Sin, the stronghold of Egypt, And I have cut off the multitude of No.

ASV
15. And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

WEB
15. I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

ESV
15. And I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes.

RV
15. And I will pour my fury upon Sin, the strong hold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

RSV
15. And I will pour my wrath upon Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes.

NLT
15. I will pour out my fury on Pelusium, the strongest fortress of Egypt, and I will stamp out the hordes of Thebes.

NET
15. I will pour out my anger upon Pelusium, the stronghold of Egypt; I will cut off the hordes of Thebes.

ERVEN
15. I will pour out my anger against Pelusium, the fortress of Egypt! I will destroy the people of Thebes.



Notes

No Verse Added

יחזקאל 30:15

  • וְשָׁפַכְתִּי H8210 חֲמָתִי H2534 עַל H5921 ־ סִין H5512 מָעוֹז H4581 מִצְרָיִם H4714 וְהִכְרַתִּי H3772 אֶת H853 ־ הֲמוֹן H1995 נֹֽא H4996 ׃
  • MHB

    וְשָׁפַכְתִּי H8210 חֲמָתִי H2534 עַל H5921 PREP ־ CPUN סִין H5512 מָעוֹז H4581 מִצְרָיִם H4714 וְהִכְרַתִּי H3772 אֶת H853 PART ־ CPUN הֲמוֹן H1995 נֹֽא H4996 ׃ EPUN
  • BHS

    וְשָׁפַכְתִּי חֲמָתִי עַל־סִין מָעוֹז מִצְרָיִם וְהִכְרַתִּי אֶת־הֲמוֹן נֹא ׃
  • ALEP

    טו ושפכתי חמתי על סין מעוז מצרים והכרתי את המון נא
  • WLC

    וְשָׁפַכְתִּי חֲמָתִי עַל־סִין מָעֹוז מִצְרָיִם וְהִכְרַתִּי אֶת־הֲמֹון נֹא׃
  • KJV

    And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
  • KJVP

    And I will pour H8210 my fury H2534 upon H5921 Sin, H5512 the strength H4581 of Egypt; H4714 and I will cut off H3772 H853 the multitude H1995 of No. H4996
  • YLT

    And I have poured out My fury on Sin, the stronghold of Egypt, And I have cut off the multitude of No.
  • ASV

    And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
  • WEB

    I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
  • ESV

    And I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes.
  • RV

    And I will pour my fury upon Sin, the strong hold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
  • RSV

    And I will pour my wrath upon Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes.
  • NLT

    I will pour out my fury on Pelusium, the strongest fortress of Egypt, and I will stamp out the hordes of Thebes.
  • NET

    I will pour out my anger upon Pelusium, the stronghold of Egypt; I will cut off the hordes of Thebes.
  • ERVEN

    I will pour out my anger against Pelusium, the fortress of Egypt! I will destroy the people of Thebes.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References