BLV
32.
כִּי H3588 לֹא H3808 אֶחְפֹּץ H2654 בְּמוֹת H4194 הַמֵּת H4191 נְאֻם H5002 אֲדֹנָי H136 יְהוִה H3069 וְהָשִׁיבוּ H7725 וִֽחְיֽוּ H2421 ׃ פ
MHB
32. כִּי H3588 CONJ לֹא H3808 NADV אֶחְפֹּץ H2654 בְּמוֹת H4194 הַמֵּת H4191 נְאֻם H5002 אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִה H3069 וְהָשִׁיבוּ H7725 וִֽחְיֽוּ H2421 ׃ EPUN פ CPUN
BHS
32. כִּי לֹא אֶחְפֹּץ בְּמוֹת הַמֵּת נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה וְהָשִׁיבוּ וִחְיוּ ׃ פ
ALEP
32. לב כי לא אחפץ במות המת נאם אדני יהוה והשיבו וחיו {פ}
WLC
32. כִּי לֹא אֶחְפֹּץ בְּמֹות הַמֵּת נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה וְהָשִׁיבוּ וִחְיוּ׃ פ
KJV
32. For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn [yourselves,] and live ye.
KJVP
32. For H3588 I have no pleasure H2654 H3808 in the death H4194 of him that dieth, H4191 saith H5002 the Lord H136 GOD: H3069 wherefore turn H7725 [yourselves] , and live H2421 ye.
YLT
32. For I have no pleasure in the death of the dying, An affirmation of the Lord Jehovah, And turn ye back and live!
ASV
32. For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.
WEB
32. For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.
ESV
32. For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord GOD; so turn, and live."
RV
32. For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live.
RSV
32. For I have no pleasure in the death of any one, says the Lord GOD; so turn, and live."
NLT
32. I don't want you to die, says the Sovereign LORD. Turn back and live!
NET
32. For I take no delight in the death of anyone, declares the sovereign LORD. Repent and live!
ERVEN
32. I don't want to kill you! Please come back and live!" This is what the Lord God said.