הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
ירמיה 26:4
BLV
4.
וְאָמַרְתָּ H559 אֲלֵיהֶם H413 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 אִם H518 ־ לֹא H3808 תִשְׁמְעוּ H8085 אֵלַי H413 לָלֶכֶת H1980 בְּתוֹרָתִי H8451 אֲשֶׁר H834 נָתַתִּי H5414 לִפְנֵיכֶֽם H6440 ׃


MHB
4. וְאָמַרְתָּ H559 אֲלֵיהֶם H413 PREP-3MP כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS אִם H518 PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV תִשְׁמְעוּ אֵלַי H413 PREP-1MS לָלֶכֶת H1980 L-VQFC בְּתוֹרָתִי H8451 אֲשֶׁר H834 RPRO נָתַתִּי H5414 VQQ1MS לִפְנֵיכֶֽם H6440 ׃ EPUN

BHS
4. וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר יְהוָה אִם־לֹא תִשְׁמְעוּ אֵלַי לָלֶכֶת בְּתוֹרָתִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם ׃

ALEP
4. ד ואמרת אליהם כה אמר יהוה  אם לא תשמעו אלי ללכת בתורתי אשר נתתי לפניכם

WLC
4. וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר יְהוָה אִם־לֹא תִשְׁמְעוּ אֵלַי לָלֶכֶת בְּתֹורָתִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם׃



KJV
4. And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,

KJVP
4. And thou shalt say H559 unto H413 them, Thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 If H518 ye will not H3808 hearken H8085 to H413 me , to walk H1980 in my law, H8451 which H834 I have set H5414 before H6440 you,

YLT
4. `And thou hast said unto them: Thus said Jehovah, If ye do not hearken unto Me, to walk in My law, that I set before you,

ASV
4. And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,

WEB
4. You shall tell them, Thus says Yahweh: If you will not listen to me, to walk in my law, which I have set before you,

ESV
4. You shall say to them, 'Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law that I have set before you,

RV
4. And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,

RSV
4. You shall say to them, `Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you,

NLT
4. "Say to them, 'This is what the LORD says: If you will not listen to me and obey my word I have given you,

NET
4. Tell them that the LORD says, 'You must obey me! You must live according to the way I have instructed you in my laws.

ERVEN
4. You will say to them, 'This is what the Lord says: I gave my teachings to you. You must obey me and follow my teachings.



Notes

No Verse Added

ירמיה 26:4

  • וְאָמַרְתָּ H559 אֲלֵיהֶם H413 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 אִם H518 ־ לֹא H3808 תִשְׁמְעוּ H8085 אֵלַי H413 לָלֶכֶת H1980 בְּתוֹרָתִי H8451 אֲשֶׁר H834 נָתַתִּי H5414 לִפְנֵיכֶֽם H6440 ׃
  • MHB

    וְאָמַרְתָּ H559 אֲלֵיהֶם H413 PREP-3MP כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS אִם H518 PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV תִשְׁמְעוּ אֵלַי H413 PREP-1MS לָלֶכֶת H1980 L-VQFC בְּתוֹרָתִי H8451 אֲשֶׁר H834 RPRO נָתַתִּי H5414 VQQ1MS לִפְנֵיכֶֽם H6440 ׃ EPUN
  • BHS

    וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר יְהוָה אִם־לֹא תִשְׁמְעוּ אֵלַי לָלֶכֶת בְּתוֹרָתִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם ׃
  • ALEP

    ד ואמרת אליהם כה אמר יהוה  אם לא תשמעו אלי ללכת בתורתי אשר נתתי לפניכם
  • WLC

    וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר יְהוָה אִם־לֹא תִשְׁמְעוּ אֵלַי לָלֶכֶת בְּתֹורָתִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם׃
  • KJV

    And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,
  • KJVP

    And thou shalt say H559 unto H413 them, Thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 If H518 ye will not H3808 hearken H8085 to H413 me , to walk H1980 in my law, H8451 which H834 I have set H5414 before H6440 you,
  • YLT

    `And thou hast said unto them: Thus said Jehovah, If ye do not hearken unto Me, to walk in My law, that I set before you,
  • ASV

    And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,
  • WEB

    You shall tell them, Thus says Yahweh: If you will not listen to me, to walk in my law, which I have set before you,
  • ESV

    You shall say to them, 'Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law that I have set before you,
  • RV

    And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,
  • RSV

    You shall say to them, `Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you,
  • NLT

    "Say to them, 'This is what the LORD says: If you will not listen to me and obey my word I have given you,
  • NET

    Tell them that the LORD says, 'You must obey me! You must live according to the way I have instructed you in my laws.
  • ERVEN

    You will say to them, 'This is what the Lord says: I gave my teachings to you. You must obey me and follow my teachings.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References