BLV
20.
וַֽיהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 שֹׁפֵט H8199 צֶדֶק H6664 בֹּחֵן H974 כְּלָיוֹת H3629 וָלֵב H3820 אֶרְאֶה H7200 נִקְמָֽתְךָ H5360 מֵהֶם H1992 כִּי H3588 אֵלֶיךָ H413 גִּלִּיתִי H1540 אֶת H853 ־ רִיבִֽי H7379 ׃ ס
MHB
20. וַֽיהוָה H3068 W-EDS צְבָאוֹת H6635 שֹׁפֵט H8199 צֶדֶק H6664 NMS בֹּחֵן H974 כְּלָיוֹת H3629 וָלֵב H3820 אֶרְאֶה H7200 VQY1MS נִקְמָֽתְךָ H5360 מֵהֶם H1992 M-PPRO-3MS כִּי H3588 CONJ אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS גִּלִּיתִי H1540 אֶת H853 PART ־ CPUN רִיבִֽי H7379 CMS-1MS ׃ EPUN ס CPUN
BHS
20. וַיהוָה צְבָאוֹת שֹׁפֵט צֶדֶק בֹּחֵן כְּלָיוֹת וָלֵב אֶרְאֶה נִקְמָתְךָ מֵהֶם כִּי אֵלֶיךָ גִּלִּיתִי אֶת־רִיבִי ׃ ס
ALEP
20. כ ויהוה צבאות שפט צדק בחן כליות ולב אראה נקמתך מהם כי אליך גליתי את ריבי {ס}
WLC
20. וַיהוָה צְבָאֹות שֹׁפֵט צֶדֶק בֹּחֵן כְּלָיֹות וָלֵב אֶרְאֶה נִקְמָתְךָ מֵהֶם כִּי אֵלֶיךָ גִּלִּיתִי אֶת־רִיבִי׃ ס
KJV
20. But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
KJVP
20. But , O LORD H3068 of hosts, H6635 that judgest H8199 righteously, H6664 that triest H974 the reins H3629 and the heart, H3820 let me see H7200 thy vengeance H5360 on H4480 them: for H3588 unto H413 thee have I revealed H1540 H853 my cause. H7379
YLT
20. And O Jehovah of Hosts, judging righteousness, Trying reins and heart, I do see Thy vengeance against them, For unto Thee I have revealed my cause.`
ASV
20. But, O Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the heart and the mind, I shall see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
WEB
20. But, Yahweh of Hosts, who judge righteously, who try the heart and the mind, I shall see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
ESV
20. But, O LORD of hosts, who judges righteously, who tests the heart and the mind, let me see your vengeance upon them, for to you have I committed my cause.
RV
20. But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
RSV
20. But, O LORD of hosts, who judgest righteously, who triest the heart and the mind, let me see thy vengeance upon them, for to thee have I committed my cause.
NLT
20. O LORD of Heaven's Armies, you make righteous judgments, and you examine the deepest thoughts and secrets. Let me see your vengeance against them, for I have committed my cause to you.
NET
20. So I said to the LORD, "O LORD who rules over all, you are a just judge! You examine people's hearts and minds. I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause."
ERVEN
20. But, Lord, you are a fair judge. You know how to test people's hearts and minds. I will tell you my arguments, and I will let you give them the punishment they deserve.