הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
קהלת 9:13
BLV
13.
גַּם H1571 ־ זֹה H2090 רָאִיתִי H7200 חָכְמָה H2451 תַּחַת H8478 הַשָּׁמֶשׁ H8121 וּגְדוֹלָה H1419 הִיא H1931 אֵלָֽי H413 ׃


MHB
13. גַּם H1571 CONJ ־ CPUN זֹה H2090 רָאִיתִי H7200 VQQ1MS חָכְמָה H2451 NFS תַּחַת H8478 NMS הַשָּׁמֶשׁ H8121 וּגְדוֹלָה H1419 הִיא H1931 PPRO-3FS אֵלָֽי H413 ׃ EPUN

BHS
13. וְרָאִיתִי אָנִי שֶׁיֵּשׁ יִתְרוֹן לַחָכְמָה מִן־הַסִּכְלוּת כִּיתְרוֹן הָאוֹר מִן־הַחֹשֶׁךְ ׃

ALEP
13. יג גם זה ראיתי חכמה תחת השמש וגדולה היא אלי

WLC
13. גַּם־זֹה רָאִיתִי חָכְמָה תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ וּגְדֹולָה הִיא אֵלָי׃



KJV
13. This wisdom have I seen also under the sun, and it [seemed] great unto me:

KJVP
13. This H2090 wisdom H2451 have I seen H7200 also H1571 under H8478 the sun, H8121 and it H1931 [seemed] great H1419 unto H413 me:

YLT
13. This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.

ASV
13. I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:

WEB
13. I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.

ESV
13. I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.

RV
13. I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:

RSV
13. I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.

NLT
13. Here is another bit of wisdom that has impressed me as I have watched the way our world works.

NET
13. This is what I also observed about wisdom on earth, and it is a great burden to me:

ERVEN
13. I also saw a person doing a wise thing in this life, and it seemed very important to me.



Notes

No Verse Added

קהלת 9:13

  • גַּם H1571 ־ זֹה H2090 רָאִיתִי H7200 חָכְמָה H2451 תַּחַת H8478 הַשָּׁמֶשׁ H8121 וּגְדוֹלָה H1419 הִיא H1931 אֵלָֽי H413 ׃
  • MHB

    גַּם H1571 CONJ ־ CPUN זֹה H2090 רָאִיתִי H7200 VQQ1MS חָכְמָה H2451 NFS תַּחַת H8478 NMS הַשָּׁמֶשׁ H8121 וּגְדוֹלָה H1419 הִיא H1931 PPRO-3FS אֵלָֽי H413 ׃ EPUN
  • BHS

    וְרָאִיתִי אָנִי שֶׁיֵּשׁ יִתְרוֹן לַחָכְמָה מִן־הַסִּכְלוּת כִּיתְרוֹן הָאוֹר מִן־הַחֹשֶׁךְ ׃
  • ALEP

    יג גם זה ראיתי חכמה תחת השמש וגדולה היא אלי
  • WLC

    גַּם־זֹה רָאִיתִי חָכְמָה תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ וּגְדֹולָה הִיא אֵלָי׃
  • KJV

    This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
  • KJVP

    This H2090 wisdom H2451 have I seen H7200 also H1571 under H8478 the sun, H8121 and it H1931 seemed great H1419 unto H413 me:
  • YLT

    This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.
  • ASV

    I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
  • WEB

    I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.
  • ESV

    I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
  • RV

    I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
  • RSV

    I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
  • NLT

    Here is another bit of wisdom that has impressed me as I have watched the way our world works.
  • NET

    This is what I also observed about wisdom on earth, and it is a great burden to me:
  • ERVEN

    I also saw a person doing a wise thing in this life, and it seemed very important to me.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References