BLV
13.
וְאָבַד H6 הָעֹשֶׁר H6239 הַהוּא H1931 בְּעִנְיַן H6045 רָע H7451 וְהוֹלִיד H3205 בֵּן H1121 וְאֵין H369 בְּיָדוֹ H3027 מְאֽוּמָה H3972 ׃
MHB
13. יֵשׁ H3426 PART רָעָה H7451 AFS חוֹלָה H2470 רָאִיתִי H7200 VQQ1MS תַּחַת H8478 NMS הַשָּׁמֶשׁ H8121 עֹשֶׁר H6239 שָׁמוּר H8104 לִבְעָלָיו H1167 לְרָעָתֽוֹ H7451 AFS ׃ EPUN
BHS
13. וְרָאִיתִי אָנִי שֶׁיֵּשׁ יִתְרוֹן לַחָכְמָה מִן־הַסִּכְלוּת כִּיתְרוֹן הָאוֹר מִן־הַחֹשֶׁךְ ׃
ALEP
13. יג ואבד העשר ההוא בענין רע והוליד בן ואין בידו מאומה
WLC
13. וְאָבַד הָעֹשֶׁר הַהוּא בְּעִנְיַן רָע וְהֹולִיד בֵּן וְאֵין בְּיָדֹו מְאוּמָה׃
KJV
13. There is a sore evil [which] I have seen under the sun, [namely,] riches kept for the owners thereof to their hurt.
KJVP
13. There is H3426 a sore H2470 evil H7451 [which] I have seen H7200 under H8478 the sun, H8121 [namely] , riches H6239 kept H8104 for the owners H1167 thereof to their hurt. H7451
YLT
13. There is a painful evil I have seen under the sun: wealth kept for its possessor, for his evil.
ASV
13. There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely, riches kept by the owner thereof to his hurt:
WEB
13. There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
ESV
13. There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt,
RV
13. There is a grievous evil, which I have seen under the sun, {cf15i namely}, riches kept by the owner thereof to his hurt:
RSV
13. There is a grievous evil which I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt,
NLT
13. There is another serious problem I have seen under the sun. Hoarding riches harms the saver.
NET
13. Here is a misfortune on earth that I have seen: Wealth hoarded by its owner to his own misery.
ERVEN
13. There is a very sad thing that I have seen happen in this life. People save their money for the future.