הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
קהלת 3:16
BLV
16.
וְעוֹד H5750 רָאִיתִי H7200 תַּחַת H8478 הַשָּׁמֶשׁ H8121 מְקוֹם H4725 הַמִּשְׁפָּט H4941 שָׁמָּה H8033 הָרֶשַׁע H7562 וּמְקוֹם H4725 הַצֶּדֶק H6664 שָׁמָּה H8033 הָרָֽשַׁע H7562 ׃


MHB
16. וְעוֹד H5750 W-ADV רָאִיתִי H7200 VQQ1MS תַּחַת H8478 NMS הַשָּׁמֶשׁ H8121 מְקוֹם H4725 CMS הַמִּשְׁפָּט H4941 שָׁמָּה H8033 ADV-3FS הָרֶשַׁע H7562 וּמְקוֹם H4725 הַצֶּדֶק H6664 שָׁמָּה H8033 ADV-3FS הָרָֽשַׁע H7562 ׃ EPUN

BHS
16. כִּי אֵין זִכְרוֹן לֶחָכָם עִם־הַכְּסִיל לְעוֹלָם בְּשֶׁכְּבָר הַיָּמִים הַבָּאִים הַכֹּל נִשְׁכָּח וְאֵיךְ יָמוּת הֶחָכָם עִם־הַכְּסִיל ׃

ALEP
16. טז ועוד ראיתי תחת השמש  מקום המשפט שמה הרשע ומקום הצדק שמה הרשע

WLC
16. וְעֹוד רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ מְקֹום הַמִּשְׁפָּט שָׁמָּה הָרֶשַׁע וּמְקֹום הַצֶּדֶק שָׁמָּה הָרָשַׁע׃



KJV
16. And moreover I saw under the sun the place of judgment, [that] wickedness [was] there; and the place of righteousness, [that] iniquity [was] there.

KJVP
16. And moreover H5750 I saw H7200 under H8478 the sun H8121 the place H4725 of judgment, H4941 [that] wickedness H7562 [was] there; H8033 and the place H4725 of righteousness, H6664 [that] iniquity H7562 [was] there. H8033

YLT
16. And again, I have seen under the sun the place of judgment -- there [is] the wicked; and the place of righteousness -- there [is] the wicked.

ASV
16. And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

WEB
16. Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

ESV
16. Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.

RV
16. And moreover I saw under the sun, in the place of judgment, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

RSV
16. Moreover I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.

NLT
16. I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt!

NET
16. I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.

ERVEN
16. I also saw these things in this life: I saw that the courts should be filled with goodness and fairness, but there is evil there now.



Notes

No Verse Added

קהלת 3:16

  • וְעוֹד H5750 רָאִיתִי H7200 תַּחַת H8478 הַשָּׁמֶשׁ H8121 מְקוֹם H4725 הַמִּשְׁפָּט H4941 שָׁמָּה H8033 הָרֶשַׁע H7562 וּמְקוֹם H4725 הַצֶּדֶק H6664 שָׁמָּה H8033 הָרָֽשַׁע H7562 ׃
  • MHB

    וְעוֹד H5750 W-ADV רָאִיתִי H7200 VQQ1MS תַּחַת H8478 NMS הַשָּׁמֶשׁ H8121 מְקוֹם H4725 CMS הַמִּשְׁפָּט H4941 שָׁמָּה H8033 ADV-3FS הָרֶשַׁע H7562 וּמְקוֹם H4725 הַצֶּדֶק H6664 שָׁמָּה H8033 ADV-3FS הָרָֽשַׁע H7562 ׃ EPUN
  • BHS

    כִּי אֵין זִכְרוֹן לֶחָכָם עִם־הַכְּסִיל לְעוֹלָם בְּשֶׁכְּבָר הַיָּמִים הַבָּאִים הַכֹּל נִשְׁכָּח וְאֵיךְ יָמוּת הֶחָכָם עִם־הַכְּסִיל ׃
  • ALEP

    טז ועוד ראיתי תחת השמש  מקום המשפט שמה הרשע ומקום הצדק שמה הרשע
  • WLC

    וְעֹוד רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ מְקֹום הַמִּשְׁפָּט שָׁמָּה הָרֶשַׁע וּמְקֹום הַצֶּדֶק שָׁמָּה הָרָשַׁע׃
  • KJV

    And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
  • KJVP

    And moreover H5750 I saw H7200 under H8478 the sun H8121 the place H4725 of judgment, H4941 that wickedness H7562 was there; H8033 and the place H4725 of righteousness, H6664 that iniquity H7562 was there. H8033
  • YLT

    And again, I have seen under the sun the place of judgment -- there is the wicked; and the place of righteousness -- there is the wicked.
  • ASV

    And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • WEB

    Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • ESV

    Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.
  • RV

    And moreover I saw under the sun, in the place of judgment, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • RSV

    Moreover I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.
  • NLT

    I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt!
  • NET

    I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.
  • ERVEN

    I also saw these things in this life: I saw that the courts should be filled with goodness and fairness, but there is evil there now.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References