BLV
26.
כִּי H3588 בְעַד H1157 ־ אִשָּׁה H802 זוֹנָה H2181 עַֽד H5704 ־ כִּכַּר H3603 לָחֶם H3899 וְאֵשֶׁת H802 אִישׁ H376 נֶפֶשׁ H5315 יְקָרָה H3368 תָצֽוּד H6679 ׃ פ
MHB
26. כִּי H3588 CONJ בְעַד H1157 ־ CPUN אִשָּׁה H802 NFS זוֹנָה H2181 עַֽד H5704 ־ CPUN כִּכַּר H3603 CFS לָחֶם H3899 NMS וְאֵשֶׁת H802 W-CFS אִישׁ H376 NMS נֶפֶשׁ H5315 GFS יְקָרָה H3368 תָצֽוּד H6679 ׃ EPUN פ CPUN
BHS
26. כִּי בְעַד־אִשָּׁה זוֹנָה עַד־כִּכַּר לָחֶם וְאֵשֶׁת אִישׁ נֶפֶשׁ יְקָרָה תָצוּד ׃ פ
ALEP
26. כו כי בעד-אשה זונה עד-ככר-לחם ואשת איש-- נפש יקרה תצוד
WLC
26. כִּי בְעַד־אִשָּׁה זֹונָה עַד־כִּכַּר לָחֶם וְאֵשֶׁת אִישׁ נֶפֶשׁ יְקָרָה תָצוּד׃ פ
KJV
26. For by means of a whorish woman [a man is brought] to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
KJVP
26. For H3588 by means H1157 of a whorish H2181 woman H802 [a] [man] [is] [brought] to H5704 a piece H3603 of bread: H3899 and the adulteress H802 H376 will hunt H6679 for the precious H3368 life. H5315
YLT
26. For a harlot consumeth unto a cake of bread, And an adulteress the precious soul hunteth.
ASV
26. For on account of a harlot a man is brought to a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life.
WEB
26. For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
ESV
26. for the price of a prostitute is only a loaf of bread, but a married woman hunts down a precious life.
RV
26. For on account of a whorish woman {cf15i a man is brought} to a piece of bread: and the adulteress hunteth for the precious life.
RSV
26. for a harlot may be hired for a loaf of bread, but an adulteress stalks a man's very life.
NLT
26. For a prostitute will bring you to poverty, but sleeping with another man's wife will cost you your life.
NET
26. for on account of a prostitute one is brought down to a loaf of bread, but the wife of another man preys on your precious life.
ERVEN
26. A prostitute might cost a loaf of bread, but the wife of another man could cost you your life.