BLV
6.
רַבִּים H7227 יְחַלּוּ H2470 פְנֵֽי H6440 ־ נָדִיב H5081 וְכָל H3605 ־ הָרֵעַ H7453 לְאִישׁ H376 מַתָּֽן H4976 ׃
MHB
6. רַבִּים H7227 AMP יְחַלּוּ H2470 פְנֵֽי H6440 ־ CPUN נָדִיב H5081 AMS וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN הָרֵעַ H7453 לְאִישׁ H376 L-NMS מַתָּֽן H4976 ׃ EPUN
BHS
6. רַבִּים יְחַלּוּ פְנֵי־נָדִיב וְכָל־הָרֵעַ לְאִישׁ מַתָּן ׃
ALEP
6. ו רבים יחלו פני-נדיב וכל-הרע לאיש מתן
WLC
6. רַבִּים יְחַלּוּ פְנֵי־נָדִיב וְכָל־הָרֵעַ לְאִישׁ מַתָּן׃
KJV
6. Many will intreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
KJVP
6. Many H7227 will entreat H2470 the favor H6440 of the prince: H5081 and every man H3605 [is] a friend H7453 to him that giveth gifts H376 H4976 .
YLT
6. Many entreat the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts.
ASV
6. Many will entreat the favor of the liberal man; And every man is a friend to him that giveth gifts.
WEB
6. Many will entreat the favor of a ruler, And everyone is a friend to a man who gives gifts.
ESV
6. Many seek the favor of a generous man, and everyone is a friend to a man who gives gifts.
RV
6. Many will entreat the favour of the liberal man: and every man is a friend to him that giveth gifts.
RSV
6. Many seek the favor of a generous man, and every one is a friend to a man who gives gifts.
NLT
6. Many seek favors from a ruler; everyone is the friend of a person who gives gifts!
NET
6. Many people entreat the favor of a generous person, and everyone is the friend of the person who gives gifts.
ERVEN
6. Many people are nice to a generous person. Everyone wants to be friends with someone who gives gifts.